– У меня приличная зарплата.
– Кстати, ты никогда не рассказывала, где работаешь.
– Я работаю на маленькую бухгалтерскую фирму «Джонсон и О'Хара»
– Значит, с финансами у тебя порядок?
– Вполне, – улыбнулась Грейс. – Они платят мне зарплату в два раза больше, чем платила твоя фирма.
– Поймала удачу за хвост, – усмехнулся он.
– Да.
Он оглянулся по сторонам.
– Кажется, ты знаешь, как с умом использовать деньги.
– Я купила этот дом, когда устроилась на свою первую работу.
– Ты говорила, что переделывала его. – Он снова улыбнулся, и сердце Грейс упало в пятки.
Господи, какой же он красивый! И умный. И деликатный. И теперь она знает, что Дэнни не эгоист, а человек, переживший трагедию.
– Ты постаралась на славу.
– Мой двоюродный брат занимался перепланировкой. – Грей осторожно положила салат на тарелку. – Я была на подхвате. Он все размечал, ввинчивал шурупы, а я лишь доделывала работу.
– Дом выглядит великолепно. – Он взял миску с салатом.
Грейс слишком нервничала, чтобы есть. Она больше не могла ненавидеть Дэнни, но и любить тоже не могла.
Или могла?…
Рассказав о своем сыне, он дал понять, что доверяет ей, но попросил не беспокоиться по поводу дальнейших поцелуев. Но, возможно, он сказал это в ответ на то, что она оттолкнула его прошлой ночью?…
После салата Грейс принесла мясо с картошкой и зеленым горошком. Сара от возмущения, что никто не обращает на нее внимания, застучала своим голубым кольцом по подносу.
– В чем дело, Сара-Медвежонок? – спросила Грейс, сдабривая картофель подливкой. Сара пронзительно закричала, Грейс засмеялась. – О, ты желаешь посидеть у кого-нибудь на коленях? Сейчас не время… – она быстро взглянула в сторону Дэнни, – если только твой папа не хочет подержать тебя.
– Конечно, я… – залепетал Дэнни.
– Нет, – остановила его Грейс. – Через двадцать секунд вся подливка будет на тебе.
– Если хочешь поужинать в тишине, я унесу Сару в спальню, а поем после тебя.
Есть лишь одна причина, по которой мужчина старается угодить женщине, – она ему нравится. Ее сердце затрепетало от волнения. Может, он обещал не целовать ее не потому, что она ему безразлична, а в знак уважения к ее желаниям?
– Мне нравится, когда Сара за столом. Когда я сказала, что ты хочешь подержать ее, я просто дразнила нашу малышку.
– О, понятно.
Грейс обернулась к девочке:
– Итак, мисс Сара, ты останешься на своем месте.
– А что это за рисунок у нее на платье?
– Это медвежонок.
Вилка Дэнни замерла на полпути ко рту.
– Что? – Он удивленно взглянул на Грейс.
– Медвежонок. – Она рассмеялась. – Когда Сара родилась, мой отец стал звать ее Медвежонок Сара Бу, а затем просто Сара-Медвежонок. Из-за этого прозвища родители покупали ей вещи с изображением мишек. – Она указала вилкой на кофточку ребенка. – Нажми.