Путь интриг (Ардова) - страница 34

— Не давайте поспешных обещаний — вы в Мэриэге! В городе, где в любую минуту можете снискать себе расположение людей, куда более желанных в качестве посаженного отца на собственной свадьбе, чем я — скромный провинциал.

— Я не отступлюсь от своих слов даже перед королем!

Граф Пушолон покачал головой, и на лице его растеклась приветливая улыбка. В величайшей степени милый и рассудительный человек. Мы решили выпить за нашу встречу. Граф сказал, поднимая бокал:

— С удовольствием воспользуюсь вашим приглашением, но в отличие от вас мне не нужно искать себе невесту, чтобы увидеть вас за моим столом. Сегодня же вы будете моим гостем. Этим вечером я представлю вас герцогине. И кстати, примите мои искренние поздравления, баронет Орджанг. Герцогиня Брэд по достоинству отметила вас титулом.

— Ее милость не знает границ.

— Теперь готовьтесь принять милости из рук другой, не менее щедрой к своим друзьям герцогини, очаровательнейшей женщины, с незаурядным умом, что согласитесь, редкое сочетание.

Я вежливо поблагодарил графа и обещал, что обязательно буду этим вечером у него.

Беседа и хороший обед в кабачке укрепили мое мнение о том, какое везение было встретить графа.


Граф не обманул меня. Герцогиня и впрямь была незаурядной женщиной: на нее было приятно смотреть, не взирая на далеко не юные годы, и не менее приятно было ее слушать.

Это была вдова средних лет, и все свое угасающее очарование она успешно заменяла изрядным умом и тонкостью суждений, в чем я позже имел удовольствие не раз убедиться. Она весьма благосклонно приняла меня и сказала, что утром прочитала письмо герцогини Брэд и в нем была пара строчек обо мне.

Кэлла Кафирия внимательно посмотрела на меня и сказала:

— Вы добились большой чести у герцогини. Как вам это удалось? Насколько я знаю кэллу Ивонну, ее внимание не так просто заслужить.

— Мне пришлось выполнить лишь несколько милых капризов. Уверяю вас, меня просто переоценили.

— А вы хитрец, мой милый провинциальный герой. Ну, так, если не хотите делиться со мной всеми вашими брэдовскими тайнами, то пускай, воля ваша. Зато я вам могу рассказать много интересного — в последнее время я ужасно скучаю по хорошему собеседнику. Говорите, чтобы вы хотели узнать?

— Расскажите, что вы знаете об ордене занарийцев или неберийцев, как его еще называют.

— Почему вас это интересует? Вы хотите вступить в него?

— О нет, просто я услышал разные вещи, которые рассказывают в городе. О том, что люди ордена спалили храм Водного Царства и убили жрецов.

— Какая чушь! — вспыхнула Кафирия. — Кому-то всегда выгодно перекладывать свою вину на других. Я мало знаю об этом ордене, но то, что я слышала, говорит о том, что этот орден проповедует добро и против всякого насилия: он создан для защиты сторонников учения Занарии. Кстати, правильное название его 'Лучи Неберы', его также называют орден Белой звезды. Однажды в Ларотум пришли люди из Алаконники, где получила свое развитие вера в звездных богов. Они объясняют то, что жрецы официального дарборийского вероисповедания исказили в учении о вере в богов с Аранды. Это не мои слова, так рассказывают люди, вы понимаете меня?