Путь дипломатии (Ардова) - страница 50

Так вот, я почти сразу выяснил кто они: двое местных парней настойчиво ухаживали за Варягирией. Один был широкоплечим забойщиком морского зверя, а второй — скалолазом, крепким стройным юношей с хищным взглядом.

Но молодость и сила этих людей была не единственным усложняющим мою миссию обстоятельством. Смотлы не отдавали своих женщин чужеземцам. Все, на что могла рассчитывать девушка, так это на то, что с острова Ваза уйдет в семью мужа на один из соседних островов. Но даже эти браки решались всем островом, сообща.

Поняв общинный уклад жизни смотлов, я был уверен, что Варягирия недосягаема для Гладомира, как луна с неба.

Но кое-какие аргументы в защиту их союза я все-таки придумал.

Для начала я решил поговорить с ее отцом — беловолосым великаном в холщовых штанах и простой рубахе подпоясанной таким же, как у Варягирии сине-зеленым поясом, с орнаментом из ромбов и треугольников. Потом я узнал, что пояс этот служит знаковым отличием каждой семьи. Его вышивали нитками определенных цветов и узором. Так, как бы обозначался род, к которому принадлежал человек.

Гладомир объяснил мне, что к отцу надо идти вместе, как положено, предварительные встречи тут не приветствуются.

Но следует послать гонца-мальчишку, который предупредит о наших намерениях и узнает о времени, к которому нас будут ждать хозяева.

Мальчишка вернулся и сообщил нам, что отец невесты будет ждать нас этим же вечером.

И мы отправились вместе, с женихом. Нас приняли в большой чистой комнате, застеленной цветными половиками, в центре стоял огромный стол, на котором стояло своеобразное угощение для сватов — три пирога с разной начинкой и кувшин местного вина.

По обычаю нам следовало сразу известить о цели появления, потом выпить по чарке вина и отведать по куску от каждого пирога, а уж потом приступать к делу.

Я прокашлялся и поблагодарил за гостеприимство.

— Простыли? — спросил великан.

— Нет, поперхнулся.

— Выпейте, — он плеснул мне в чарку какую-то мутную жидкость. Я, едва сдержав себя, выпил это жгучее зелье, и сразу кровь моя согрелась.

— Испытанное местное средство от простуды, — сказал мне отец Варягирии.

— Я приехал на остров Ваза, чтобы сосватать вашу дочь. Она хороша собой, умна, добра и обладает всеми добродетелями присущими женщине. Жених, которого я предлагаю ей в мужья, имеет не меньшее число достоинств. Он богат, умен, добр, из хорошего рода.

— Мы не отдаем своих женщин чужакам.

— Но я слышал, что в роду Гладомира были смотлы.

— Он нам не говорил об этом.

— Иначе откуда бы он так хорошо знал ваше море? Морские боги научили его.