Путь дипломатии (Ардова) - страница 98

— Мне кажется или кто-то плачет? — спросила королева Налиана.

— Вы правы, ваше величество, я тоже слышу плач, — сказал я, — ждите меня здесь, а я поеду — разведаю, что там.

— А может не нужно это делать! — закричал Ахтенг, — надо объезжать все подозрительное, а не лезть к нему на встречу.

Но я ему не ответил, а пустил своего коня туда, откуда слышался плач. Земля во многих местах потрескалась, и повсюду были видны трещины разной величины. В зарослях дреаба что-то шевелилось. Плач почему-то стих.

— Эй, кто там?! — крикнул я.

Я подъехал поближе и ужаснулся, когда увидел изможденное тощее тело. Это был мальчишка, застрявший в трещине. Его нога увязла по колено. Ее словно тисками зажало.

— Как же тебя угораздило, бедолага! — ужаснулся я.

Он не понимал мой язык и помалкивал. Я начал откапывать его ногу. В результате моих усилий нога оказалась на свободе и мальчишка, как звереныш, откатился в сторону. Он спрятался за кустами и испуганно смотрел на меня.

— Чего же ты, глупый, я ведь помог тебе.

— Как тебя зовут?

— Кито.

— Где ты живешь?

Он быстро заговорил, я с трудом понимал отдельные слова, но талисман вампира, который все еще был при мне и действовал и в этом мире. Я начал понимать речь мальчика. Кито объяснял, что убежал от порки в пустыню и ушел далеко от жилья, нога застряла в трещине, и он не мог выдернуть ее.


— Мое поселение постигла печальная участь, — сказал мальчишка. На нас в прошлом году напала банда Пятноглазого Олебро и они убили почти всех мужчин способных драться. Увели мою мать, — всхлипнул он.

— Они могут напасть на нас?

— Нет, они покинули эти края. Теперь они ведут охоту ближе к городам. Там им есть чем поживиться.

— Если мы проводим тебя в твое поселение, ты попросишь помощи для нас.

— Я не уверен, что Рыжий хозяин согласится, он стал очень золой.

— И все же, давай попробуем. Они ведь тебя все равно будут искать.

Он пожал плечами.

— А твой отец жив?

— Нет, его убили очень давно. Меня растили тетка и дедушка.

— Садись, сзади меня на лошадь, я поеду к своим, они меня ждут вон за теми кустами.

— Они меня не убьют? — испугался Кито

— Нет! — засмеялся я, — только ногу твою откусят. Не болит?

— Уже нет.

— Сколько же ты просидел там?

— Не знаю.

— Кто это? — спросила королева, когда мы с Кито показались перед ней.

— Мальчишка из племени серолицых. Я вытащил его из западни. Нам следует ехать осторожно, земля во многих местах потрескалась, надо беречь лошадей. Я предлагаю завести этого постреленка в его деревню и заодно попросить там корма для лошадей и воды.

— Это опасно, — покачал головой Ахтенг.