Диана и ее рыцарь (Морган) - страница 43

— Даже странно. Когда готовишься стать матерью, начинаешь постоянно приглядываться к детям вокруг тебя.

Кэм искоса посмотрел на нее. Она сама заговорила о своей беременности. Значит ли это, что запрет с данной темы снят? Он заметил осторожно, прощупывая почву:

— Ты станешь замечательной мамой.

Она ответила ему таким взглядом, что ему показалось, его голова сейчас расстанется с телом. Но вдруг выражение ее лица смягчилось, и она, улыбаясь, спросила:

— Почему ты так думаешь?

— От тебя исходят обнадеживающие флюиды, — ответил он. — Ты, кажется, вполне освоилась со своей будущей ролью.

Теперь улыбка так и играла в уголках ее губ.

— Странно. Мне понадобилось время, чтобы осознать, что же я, собственно, сделала и что мне надо будет делать потом. Но теперь Миа кажется мне абсолютно реальной. Я жду не дождусь, когда смогу взять ее на руки. И очень хочу стать ей хорошей матерью.

— Уверен, так и будет. Я помню, как ты заботилась о своем отце.

— Правда? — Ее взгляд выразил удивление, потом грусть. — Кажется, мало кто помнит. Люди даже не замечали. — Она покачала головой. Большую часть своей ранней юности она провела в заботах об отце, ничего не получая взамен. Но ей и не надо было ничего взамен. Она делала это из чувства долга и сострадания. Она уехала из города в основном из-за отца и из-за него же вернулась: она нужна была ему, когда он лежал на смертном одре. — Ему надо было, чтобы кто-то заботился о нем. Сам он не мог.

Кэм наставил на нее морковку.

— Ты заботилась о нем, когда была слишком юна для того, чтобы заботиться о чем-нибудь, кроме своих чулок.

Она улыбнулась. Конечно, Кэм все видел и понимал, как трудно ей приходилось, когда она была еще девочкой. Ну можно ли не влюбиться в такого парня?

Некоторое время она сидела молча. Потом тихо сказала:

— Знаешь, я любила его.

Он посмотрел на нее и увидел, что ее глаза затуманились. Ему захотелось обнять ее, но он удержался, зная, как она это воспримет.

— Конечно, ты любила его. Это же был твой отец. — Он чуть-чуть переменил позу. — А свою мать ты помнишь?

Диана покачала головой:

— Очень смутно. Она уехала, когда мне не было и шести лет, и больше не вернулась.

— Скверно.

Диана отбросила с лица волосы:

— Я не уверена. Если бы она была достойна того, чтобы ее помнили, то сделала бы так, чтобы я ее не забыла. — Она рассмеялась коротким ядовитым смешком. — Зато отец был рядом.

Они убрали в машину остатки ленча и пошли погулять вдоль реки.

Со дна русла вздымалось множество камней и валунов. Обтекая их, река бурлила и пенилась. Завораживающее зрелище! Они прошлись немного, потом сели на большой камень и стали слушать, как шумит вода.