Ангел Габриеля (Робертс) - страница 43

Разве того, что я рассказала, не достаточно? Неужели вы не понимаете? Пока остается такая возможность, я не могу рисковать! Я никогда не смогу бороться с ними: у меня нет ни денег, ни связей!

Кто они? — Когда она заколебалась, он снова взял ее за руку. — Вы и так мне достаточно доверились!

Иглтоны, — ответила она. — Томас и Лорейн Иглтон из Бостона.

Гейб нахмурил брови. Эта фамилия была ему знакома. Кто же их не знает?

Но для его семьи это была более чем фамилия, более чем образ.

Вы были женой Энтони Иглтона?

Да. — Она повернулась к нему. — Вы знали Тони, не так ли?

Не очень хорошо. Едва. Он был... — скорее в возрасте Майкла, хотел сказать он. — Он был моложе. Я встречался с ним один или два раза, когда он приезжал на побережье. — Но мнения своего о нем Гейб так и не составил. — Я читал, что он погиб в автомобильной катастрофе, кажется, упоминалось и о его жене, но прошлый год был для меня несколько трудным, и я не обратил на это внимания. Моя семья иногда общалась с Иглтонами, но дружны они не были.

Тогда вы знаете, что это старинная семья с незыблемыми традициями и твердыми доходами. Они считают этого ребенка частью своего... имущества. Они преследовали меня по всей стране. Всякий раз, когда я где-то поселялась и начинала успокаиваться, то обнаруживала, что обо мне наводят справки детективы. Я не могу... не позволю им... найти меня!

Он встал, стал вышагивать по комнате, закурил, пытаясь организовать свои мысли и, самое главное, свои чувства.

Я бы хотел задать вам вопрос. Она устало вздохнула.

Хорошо.

Как-то, когда я спросил вас, боитесь ли вы, вы сказали, что не боитесь, но вам страшно. Почему?

Я не боролась и не пыталась анализировать, что происходит. Я просто дала этому

произойти. Вы не представляете, как трудно сидеть здесь и признаваться, что дала себя использовать, дала себя растоптать, дала опустить себя так низко, что все это терпела!

Вы и сейчас так чувствуете?

Нет! — Лора гордо вздернула подбородок. — Никто никогда больше не будет контролировать мою жизнь!

Хорошо. — Гейб присел перед огнем. Дым от его сигареты исчез в тяге. — Мне кажется, ангел, вы пережили ужасное время, такого никто не заслуживает. Сами вы навлекли на себя эти напасти, как вы предпочитаете думать, или это просто стечение обстоятельств, на самом деле не так уж важно. Все ведь позади.

Все не так просто, Гейб. Я ведь уже беспокоюсь не только о себе.

И как далеко вы собираетесь зайти в борьбе с ними?

—Я же говорила вам, я не могу...

Он прервал ее взмахом руки.

А если бы у вас были средства? Как далеко?