Ангел Габриеля (Робертс) - страница 86

Я с удовольствием повозился с ним. — Она была такой тоненькой, такой красивой и хрупкой с ее молочно-белой кожей в голубовато-белой рубашке. Снова ангел, с копной белокурых локонов вместо нимба.

Ты замечательный отец, Гейб! — Дрожа, она шагнула навстречу ему.

С Майклом это легко.

Могла ли она предположить, что просто пересечь комнату будет так сложно?

А мужем быть трудно?

Нет. — Он поднес тыльную сторону ладони к ее щеке. Ее глаза были на несколько тонов ярче цвета шелковой рубашки. Гейб отступил, удивившись нервному напряжению, охватившему его.

Ты, наверное, устал?

Она подавила вздох и отвернулась.

Очевидно, я не умею обольщать мужчин!

Ты собралась обольстить меня? — удивленно спросил Гейб, безуспешно стараясь хоть как-то расслабить напряженные мускулы.

Отчаянно! — Открыв ящик, она вынула листок бумаги. — Вот заключение моего доктора. В нем говорится, что я нормальная здоровая женщина. Хочешь прочесть?

На этот раз он скривил губы.

Ты предусмотрела и это?

Ты же говорил, что хочешь меня? — Она смяла бумажку в руках. — Я думала, ты ждал заключения врача.

Гейб схватил ее руки прежде, чем Лора успела отойти. Глаза ее были сухими, но он с первого взгляда заметил в них сломленную гордость. Груз, который постоянно давил на него, казалось, стал еще тяжелее. Чувство, возникшее между ними, было еще так призрачно. Если он овладеет ею, оно может полностью исчезнуть.

—Я хотел тебя, Лора, и хотел с самого первого дня, когда ты оказалась в моей хижине.

Нелегко было находиться рядом с тобой, нуждаться в тебе и не иметь возможности дотронуться до тебя!

Она робко положила руку ему на грудь и почувствовала, как напряглись его мускулы.

—Сейчас у тебя нет никаких причин сдерживаться!

Он поднял руки к ее плечам и провел пальцами по тонким бретелькам ее рубашки. Если это будет ошибкой, то ему ничего не остается, как совершить ее.

—Физически больше никаких. Когда я отнесу тебя в постель, там не будет никого, кроме нас двоих. Никаких призраков! Никаких воспоминаний! — Когда она опустила взгляд, он притянул ее ближе, вынуждая снова посмотреть на него. — Ты не будешь думать ни о ком, кроме меня!

Звучало это угрозой или обещанием, но Гейб прижался губами к губам Лоры. Ее руки

затрепетали, а затем оказались зажатыми между их телами.

Их губы только соприкоснулись, но ее кровь уже забурлила. Все ее тело охватило жаром задолго до того, как он провел по нему рукой, задолго до того, как раздвинулись ее губы.

Ее руки были зажаты, но она не чувствовала себя беззащитной. Его губы не были нежными, но она не боялась.

По мере того как поцелуй становился все более глубоким, а страсть все сильнее овладевала ими, она не думала ни о ком, кроме него.