Королевский пурпур (Барри) - страница 73

Пол обернулся к Люси и вежливо попросил ее разлить кофе. Когда она протянула ему его чашку, рука ее слегка дрожала, и она всячески старалась эту дрожь подавить. Он, сдвинув свои черные брови, посмотрел на нее и еще раз извинился, что позволил себе отчитать ее.

— Простите меня, — повторил он. — Сам не знаю, почему я наговорил вам все это. Я прекрасно понимаю, что все это чушь.

— Да? — Люси медленно поднялась, и, все еще очень бледная, подошла, и встала перед ним. — Тогда зачем же вы все это сказали? Мы с вами оба знаем, что я разрешила графине купить мне платья, но я считала, что это доставляет ей удовольствие… Только поэтому я согласилась принять ее подарки. Я работала у нее много времени, не получая жалованья, и все эти наряды были как бы компенсацией…

Пол нетерпеливо махнул рукой:

— Пожалуйста, не надо! Меня это совершенно не касается! Дела графини меня не интересуют, а вы, разумеется, вполне заслужили… свое жалованье.

Люси до боли закусила нижнюю губу:

— Я с удовольствием служу графине, даже если она забывает о моем жалованье… Я очень к ней привязалась. И вы можете думать, что вам угодно, но у меня и в мыслях не было, что графиня когда-нибудь оставит мне в наследство хоть какую-то ничтожную побрякушку! Да я бы и не приняла этого никогда — у нее же есть родственники! Не говоря уже о том, что по мне лучше бы она продала все свои драгоценности и пользовалась вырученными деньгами при жизни! Как бы я хотела, чтобы она могла жить без всяких забот!

— В Италии? — холодно спросил Пол, подняв брови, и его глаза, к удивлению Люси, смотрели на нее непримиримо жестко. — И вместе с вами?

Люси растерялась. Она видела совсем другого, нового Пола, ничуть не похожего на того, к которому тянулась всей душой… Она порывисто двинулась к дверям.

— Очень сожалею, — сказала она, — что согласилась приехать к вам сюда. Простите, что потратили на меня время впустую и миссис Майлс пришлось потрудиться ради меня. Если вам еще рано возвращаться в Лондон, подскажите, на каком автобусе мне уехать?

— Ну нет, милая моя Люси! — тихо проговорил Пол, крепко схватив ее за руки — так, что на них, наверно, остались синяки. — Не надейтесь, что разрешу вам уехать отсюда на автобусе! Впереди у нас еще весь день, и этим надо воспользоваться! — Его гладко зачесанная темная голова склонилась к ее золотым кудрям. — Вот так, например!

Его губы больно и безжалостно впились в губы Люси, и на несколько секунд она отдалась счастливому бездумному блаженству, но тут же опомнилась и постаралась высвободиться. Никакой радости от поцелуя она уже не испытывала. Его жестокий рот теперь ранил и терзал ее губы, и, как ей показалось, Пол уже не ласкал ее поцелуями, а хотел оскорбить и унизить. Ей удалось, упершись руками в грудь Пола, наконец отстраниться от него, в его глазах, к своему ужасу, она увидела что-то животное, устрашающее.