Королевский пурпур (Барри) - страница 75

— Действительно, хочется? — Люси удалось оторваться от его губ, и она устремила на Пола затуманенный взгляд широко открытых глаз. — А мне показалось, что вы на меня сердитесь! Сильно сердитесь!

— Да что вы, любимая моя!

Люси почти поддалась нежности его глаз, ласковости губ, но никак не могла выбросить из головы те обвинения, которыми он только что осыпал ее. И тем не менее он увлекал ее за собой в бурлящий поток чувств и ощущений, она забывала обо всем и теряла способность о чем-либо думать… Люси попыталась выпрямиться и освободиться из его объятий, не желая окончательно потерять власть над собой.

— Милая, не будьте глупышкой, — хрипло прошептал Пол. — Ну разве я могу сердиться на вас?

— Но вы говорили со мной очень раздраженно.

— Я же сказал вам, я нахожу вас обворожительной.

— А я подозреваю, вы презираете меня. — Люси уперлась руками в его плечи и отстранилась. — Я действительно считаю, что мне лучше уйти…

— Нет!

Радостный блеск его глаз потух, словно они никогда и не светились нежностью, и Люси с изумлением встретилась с его холодным, непроницаемым взглядом. Все в его смуглом лице разом изменилось, и подбородок затвердел.

— Не важно, обожаю я вас или презираю, но сократить время нашего свидания я вам не позволю! Я жил ожиданием этой встречи всю неделю. — Его зубы холодно блеснули в короткой улыбке. — Я полагал, что вы понимаете, что, если я предложил позавтракать здесь, а не в городе, значит, мне хочется провести с вами больше времени, и провести как можно приятней!

Он взял ее руки, отодвигающие его, легко прикоснулся к ним губами и снова привлек Люси к себе. Он обнимал ее страстно и даже грубо, так что она снова ощутила боль и разочарование, снова ею овладевала паника — ведь вырваться из его рук она не могла. Люси попыталась воззвать к его разуму.

— Пол! Я не поняла тогда…

— Милая, это все не важно! — Его глаза снова сияли, и губы шевелились рядом с ее губами. — Единственное, о чем я прошу, — не портите сегодняшнюю встречу, будьте снова моей милой, очаровательной Люси! Той Люси, что я встретил тогда в парке, той Люси, которую я считал такой наивной! А ведь вы вовсе не наивны, правда, прелесть моя?

Дверь из кухни распахнулась, и кто-то, глядя на них, остановился на пороге. Люси заметила это, но Пол продолжал страстно прижимать ее к диванным подушкам, и она никак не могла предостеречь его. Лишь когда раздался удивленный голос, в котором слышался легкий американский акцент, Люси почувствовала, что руки Пола разомкнулись.

— Простите! О, простите, пожалуйста, если я помешала, — звонко проговорила Софи Деваржу. Она была в легком весеннем костюме, а на мягких каштановых волосах красовалась забавная маленькая шляпка. Ее необычные глаза смотрели с какой-то странной завороженностью. — Миссис Майлс не предупредила меня, что у тебя гостья!