На тумбочке рядом с будильником и баночкой с кремом Черити держала две книги. Одна была поэтическим сборником, а другая — детективом в отвратительной обложке. В ящике лежала припрятанная плитка шоколада, а в маленьком переносном стереопроигрывателе стоял диск Шопена. И свечи, дюжины свечей, сожженные до различной степени. На одной стене висел морской пейзаж в темных, штормовых тонах — серых и синих, на другой — фотографии, большинство которых были сделаны в гостинице, и на многих был ее дедушка. Роман осмотрел каждую из них. Но обнаружил только то, что краска на стене под ними побледнела.
Комнаты Черити были чистыми. Роман стоял посреди спальни, вдыхая ароматы свечей, ароматических масел и духов. В комнатах не могло быть чище, даже если бы Черити знала, что их будут обыскивать. И единственное, что удалось узнать Роману после тщательного обыска, — это то, что Черити очень организованная особа, которая любит удобную одежду и музыку Шопена. У нее слабость к шоколаду и детективным романам в мягкой обложке.
И почему это делает ее настолько пленительной?
Роман нахмурился и засунул руки в карманы, пытаясь мыслить объективно. Хотя раньше ему никогда не приходилось прилагать для этого силы. Все доказательства указывали на ее причастность к теневому бизнесу. Но за последние двадцать четыре часа он смог только установить, что Черити была открытой, честной и трудолюбивой женщиной.
И чему он поверит?
Роман направился к двери в дальнем конце комнаты. Она открывалась на узкое крыльцо, от которого длинная лестница вела к пруду. Он хотел открыть дверь, выйти и вдохнуть воздуха, но повернулся спиной и вышел так же, как и вошел.
Аромат спальни Черити оставался с ним еще несколько часов.
—Яговорила, что та девчонка не подходит?
—Я знаю, Мэй.
—Я говорила, что ты делаешь ошибку, принимая ее на работу?
—Да, Мэй. — Черити подавила вздох. — Ты говорила мне.
—Но ты продолжаешь собирать заблудшие души, поэтому рано или поздно тебе суждено обжечься.
—Ты и это говорила. — Черити с трудом противилась желанию закричать.
С довольным ворчанием Мэй закончила вытирать свою гордость — газовую плиту с восемью конфорками. Черити, может, и управляла гостиницей, но у Мэй были свои идеи о том, кто здесь главный.
— Ты слишком мягкосердечная, Черити.
— Мне кажется, ты называла это упрямством.
— И это тоже. — Мэй испытывала теплые чувства к своей молодой начальнице, поэтому налила ей стакан молока и отрезала большой кусок своего шоколадного пирога. Продолжая оживленно говорить, Мэй поставила то и другое на стол перед Черити. — А теперь съешь все это. Моя выпечка всегда помогает улучшить твое душевное состояние.