Призрачная жена (Иден) - страница 16

— О, Боже, как тебе пришло такое в голову! Ничего подобного, просто мы с Эриком не такие уж друзья. Мы по-разному смотрим на жизнь, только и всего. Он на десять лет моложе меня и почти никогда не относился ко мне как брат. Он любит Нильса, обожал Кристину, поэтому часто приезжает в Монеборг. Мы демонстрируем видимость дружбы, но, к сожалению, на самом деле все обстоит иначе.

Улыбающийся Отто, окруженный врагами. Ненавидящий собственного брата. Не любящий собственного сына.

— Скоро ты познакомишься с ним, — прибавил он.

Публика возвращалась на свои места. Вокруг было много движения и разговоров. Среди гортанной датской речи слышались отдельные английские фразы.

Отто поудобнее уселся в кресле, как будто чувствуя облегчение при мысли, что огни вот-вот погаснут.

— Зачем же ты привел меня сюда, если не хотел, чтобы меня увидели? — спросила я, скорее сбитая с толку, чем обиженная.

— Тише! — прошептал он, а потом добавил: — Посмотри. Четвертый ряд на противоположной стороне. Видишь темноволосого мужчину. Это мой брат.

В следующую минуту огни стали гаснуть, и я успела увидеть только на удивление темные, вьющиеся волосы. А я-то думала, что все датчане блондины!

С этой минуты я уже не могла уделять балету большое внимание. Я усиленно вглядывалась в полумрак зала. Рядом с Эриком Винтером сидела светловолосая девушка. Он раз или два поворачивался к ней и что-то шептал. Я подумала, что у него такой же крупный нос, как у Отто, но лицо более тонкое. В тусклом свете я пыталась разглядеть в его лице причину их враждебных отношений со старшим братом. Я не могла даже представить себе, что вина за это лежит на моем избраннике.

Я страстно хотела встретиться с Эриком. Когда спектакль закончился и огни снова зажглись, я даже попыталась совершить маневр, который мог привести к случайной встрече, притворившись, что ищу своп перчатки.

Но Отто не дал себя провести. Он поднял перчатки, которые я намеренно уронила, взял меня под руку и повел к выходу, ловко пробираясь в толпе. Я успела только мельком взглянуть на Эрика, улыбающегося своей спутнице мягкой улыбкой.

Отвечая на мой вопрос, Отто коротко проинформировал меня, что Эрик не женат.

— Он волокита, и я не собираюсь позволять ему пялить на тебя глаза, пока мы еще не обвенчались.

Мне хотелось верить в это. Я ругала себя за то, что в поведении Отто что-то казалось мне неискренним. Он, по-видимому, жалел, что привел меня в театр, где меня могли увидеть знакомые ему люди. Но почему?


3

Должна признаться, я была заинтригована таинственным поведением Отто.