Вилла с её жизнелюбием никогда б так не поступила, Грейс это знала. Но очень сомневалась, что сумеет убедить в этом полицию.
Она так и сидела, оглушенная новостью, когда телефон зазвонил снова. Она едва узнала усталый голос Питера.
— Грейс, Кэт тебе сказала?
— Да, но я не верю.
— Придется поверить. Я не хотел тебя беспокоить, но полиция просит поехать в Упсалу на опознание.
Упсала, где Польсон в субботу нашел мертвых королев…
Теперь все обретало зловещий смысл.
— Тело привезли туда. Ты поедешь?
— Если нужно.
— Ах, дорогая Грейс… Хочешь, я поеду с тобой?
— Нет, спасибо. Если я и поеду, то с Польсоном.
— Опять этот Польсон!
Ей показалось, Питер оскорбился. Но ведь никто, кроме Польсона, всерьез не относился к её предчувствиям. С чего бы вдруг теперь Питеру так беспокоиться? Только чтобы скрыть ещё один скандал в посольстве?
— Ты уверена, Грейс?
— Что он поедет? Конечно.
— Ну и слава Богу, что я буду избавлен от этого зрелища. Если случайно встретишься с детьми, учти — мы с Кэт им ничего не говорили. А что ты собираешься сказать полиции?
— Абсолютно все.
— Надеюсь, ты не собираешься нести всякую чушь про то, что Вилла оставляла невесть где свои вещи, звонила детям, или что кто-то без тебя входил в квартиру?
Питер явно нервничал.
— Поосторожней, Грейс, послу это не понравится…
Грейс была поражена. Неужели для дипломата главное — репутация, и наплевать на невинную жертву? Ведь Вилла ни в чем не виновна. И мертва. На чьей же совести эта смерть?
— Если на то пошло, Питер, я ни капли не верю в её самоубийство. И расскажу полиции все, что знаю, особенно про дневник Виллы.
Он тяжело дышал.
— Ты не говорила, что нашла дневник.
— Я стала сдержанней и осмотрительней.
— И в нем есть что-то важное?
— Я думаю, да.
Повесив трубку, она вдруг ощутила, как устала. Перед ней стояло лицо Питера, его холодные глаза, сурово сжатый рот. Так он смотрел на жену. Под светским обаянием скрывался совсем другой человек. Его работа требовала умения прит воряться. Но Грейс не могла ему простить равнодушия к судьбе Виллы. Теперь предстояло ехать опознавать тело. Потом написать её отцу, заняться похоронами, распродать вещи из битком набитых шкафов. Никто из её бывших коллег и не подумает этим заниматься.
Два полицейских сели на переднее сиденье машины, Польсон и Грейс — на заднее. Они охотно согласились взять с собой Польсона, рассчитывая использовать его как переводчика. У них набралось множество вопросов, но причиной смерти считалось самоубийство. В такую холодную погоду стоит только упасть в воду, и смерть наступит от переохлаждения.