Клятва московской принцессы (Устинова, Иванов) - страница 66

– Ну, я могу в саду побыть, пока не понадоблюсь, – предложил мальчик.

– Это тоже не лучшее место. Там много глаз и ушей, – предостерегла она.

– А Тень мне сказал, кроме вас давно никто не заходит.

– О-о, ты и с Демоном Забвения знаком, – удивилась няня. – Шустрый мальчик.

– Мы с ним друзья, – без обиняков объявил Егор. – И он мне сейчас помогает собирать информацию о Зое.

Ли-Ли Павловна вздрогнула:

– Он в курсе того, о чем я только что от тебя узнала?

– Что вы! – поспешил разуверить ее Егор.

– И правильно, – заметно успокоилась она. – Демон Забвения – натура сложная, из породы, которой доверяй, но проверяй.

– Да я бы никому другому не рассказал, одной вам.

– Хорошо, – одобрила Ли-Ли Павловна. – Ты правильно сориентировался. А теперь нам с тобой пора в путь.

– Далеко? – решил выяснить Егор. – Мы выйдем из Башни?

– Этого не потребуется, – внесла ясность Зоина няня. – Просто путь предстоит не простой, а лет мне много, – она усмехнулась. – Не могу, как Белка, прыгать и лазать.

Тем не менее она, к удивлению мальчика, весьма бодро вскочила на ноги. Спина ее неожиданно распрямилась, глаза заблестели по-молодому. Даже про свою палочку она забыла. Перед ним была прежняя Ли-Ли Павловна.

– Сейчас только обуюсь во что-нибудь поустойчивее, а ты… – Она вручила ему сумку на длинном холщовом ремешке. – Набери-ка еды из холодильника. Все, что тебе приглянется. Запасов должно хватить минимум на день. С таким расчетом и загружай сумку. А дальше уж разберемся.

Глава VII

Вернулась Ли-Ли Павловна в красных кедах на белой резиновой подошве, сером хлопковом свитере, серых же штанах от тренировочного костюма и с алюминиевой палочкой, на которую опиралась сейчас очень легко, словно она ей вообще была не нужна.

«То ли нам по лестнице далеко придется идти, то ли полезем по червячным ходам», – заключил по ее экипировке Егор. Она протянула ему небольшую серебряную флягу:

– Спрячь к себе в сумку.

Исполнив это и застегнув клапан, мальчик вспомнил просьбу Тени обязательно отстучаться по крану, иначе наверняка заволнуется. Он схватил со стола чайную ложку, бросился к мойке и тщательно выбил условный сигнал.

Няня глянула на него в большом изумлении. Егор счел за лучшее объяснить:

– Это я Тени сообщил, что со мной все в порядке, но в сад я пока не вернусь.

– И правильно сделал, – согласно покивала Ли-Ли Павловна. – Нам он, вполне возможно, еще понадобится. Ну, в путь.

Егор думал, что либо они сейчас выйдут из квартиры обычным путем, либо Ли-Ли Павловна откроет какой-нибудь потайной ход, однако она всего-навсего распахнула дверцу стенного шкафа, плотно завешенного одеждой.