Свой путь (Руда) - страница 20

Возможно, он и правда говорил понятно. Возможно, он рассказывал что-то интересное. Я не знаю. Я не слушала. Я смотрела на своего возлюбленного, слушала, как плавной мелодией течет его речь, как он двигается, как колышутся его длинные шелковистые волосы. Для меня время остановилось.

– Урок окончен,– громко сказал профессор.– Сдаем работы.

Я с ужасом посмотрела на свой чистый листок. Не было даже времени, чтобы спросить у кого-то, о чем вообще шла речь. Я подписала свой листок, громко выдохнула и поплелась на пытку.

– Что это? – спросил Ломиториэль.

– Моя работа,– пролепетала я, не поднимая глаз.

– Точнее, полное отсутствие ее,– констатировал преподаватель.– Не думал, что вы настолько плохо понимаете устный язык.

Признаться в том, что я не слушала, я не могла, поэтому просто кивнула. Я знала эльфийский язык – плохо, ужасно, но знала. Его основы я выучила еще в Лицее, воодушевленная своей любовью.

– Не надо так жестко, Ломиториэль,– по-эльфийски сказал Эл.

– Ты ее знаешь? – Мое обостренное испугом восприятие со скрипом переводило эльфийские слова.

– Учились вместе.– Элувириэль помолчал и добавил: – Представляешь, она была в меня влюблена.

– Влюблена? – с ужасом переспросил профессор.– В тебя была влюблена человеческая женщина? О Создатель! Какой кошмар! Я не думал, что это случится с моим другом! Я надеюсь, ты ей не отвечал взаимностью? Не давал повода?

Я почувствовала, как мои уши краснеют. Увлеченные разговором эльфы меня совсем не замечали, уверенные, что я их не понимаю. Ломиториэль обмахивался пустым листочком, где сверху криво была написана моя фамилия. Сейчас Эл признается, что поцеловал меня на улице, подарил мне свою книгу, а профессор тогда мне вообще жизни спокойной не даст.

– Нет, конечно, за кого ты меня принимаешь? – спросил Эл.

– Ольгерда, почему вы еще здесь? – обратился на общем языке ко мне преподаватель.– Идите.

Я, чувствуя себя куклой-болванчиком, кивнула и пошла к выходу. У самых дверей я услышала:

– Извини, что я такое мог подумать. Ведь человеческие женщины ни на что не годны.

– Это точно,– сказал Элувириэль.– Они даже не умеют целоваться...

Эльфы рассмеялись, полностью уверенные в своем превосходстве над другими расами.

Как во сне я дошла до библиотеки, повторяя про себя на эльфийском все, что услышала. Записала в тетради и перевела. Я все поняла правильно! Конечно, каждое слово в эльфийском языке имеет множество смысловых оттенков, но думать об этом мне не хотелось. Не хотелось быть не «негодной», а, например, «пылью под ногами Перворожденного» или «недостойными перегнившими листьями».