Сэр Троглодит (Башун) - страница 42

На рынке Ромис показал себя во всей красе. За каждую «косточку» он торговался до хрипоты, до самозабвения, находя настоящие и мнимые дефекты, существенно снижающие цену товара. При этом был столь убедителен, что минут через десять спора торговец и сам, казалось, начинал верить, что первоначальная цена была слишком уж высока. Только оружейник был тверд, как его сталь. Когда друг по накатанной дорожке начал объяснять ему, насколько плохи выставленные на продажу метательные ножи, тот усмехнулся и предложил господам не терять драгоценное время и идти себе подобру-поздорову туда, где им предложат товар получше. Ромис повздыхал, но вынужден был выложить пять «воробьев» за пять ножей с перевязью для них.

Конюшня в Вармоке была одна-единственная, и выбор предоставляла небогатый. Ромис, лучше меня разбирающийся в лошадях, прошел из одного конца в другой, поговорил с конюхами, приценился к трем лошадкам, весьма неказистым, даже на мой неискушенный взгляд, и, огорченно покачав головой, вышел.

– Здесь сплошные одры. А цены за них заламывают, как за породистых. Завтра из города уходит караван, и всех приличных лошадей уже скупили торговцы. И как это меня занесло в такую глушь? – патетически воскликнул он.– Ну почему я не посмотрел на карту, когда нанимался в охрану к торгашу, следующему в Вармок?!

– Не беда,– хлопнул я его по плечу,– дойдем до Лиманго, там что-нибудь подвернется.

– Понимаешь, пешком путешествуют только простолюдины или нищета. Дворянам не следует им уподобляться.

– Насколько я помню, раньше тебя это не беспокоило...

Ромис покраснел и яростно сверкнул глазами.

– Да! Было время, когда у меня не было денег! – Он встопорщился, как дикий кот.– Но теперь-то деньги есть! А...

– ...лошадей нет,– закончил за него я.– Не сердись. Это ведь временно. Придем в Лиманго, там видно будет.

Ромис немного расслабился:

– Прости. Просто обидно – деньги есть, а путешествовать опять придется пешком!

Утром чуть свет мы рассчитались с хозяином гостиницы, позавтракали, прикупили продуктов на первое время, наполнили фляги некрепким вином, подхватили свои вещички и покинули этот славный город. Почему бы не назвать его славным, если в нем я заработал кучу денег, встретил друга, а в дальнейшем, может, и работу найду. Отряд барона – это, конечно, не столь масштабно, как служба у графа или герцога, но тоже неплохо.

Повозки двигались медленно. Нам даже не приходилось ускорять шаг, мы и так не отставали от каравана. Однако спокойно попутешествовать нам не довелось. Не успели мы отойти от города, как к нам подскакал начальник охраны и потребовал уйти.