Падшие (Кейт) - страница 62

— И… все еще проигрываешь, — заметила тренер, пожевывая свисток.

— Это ненадолго, — ответила Люс.

Она глянула, как проходит состязание. Парень слева от нее отплевывался от воды, неуклюже барахтаясь по-собачьи. Справа с зажатым носом лениво скользила Пенн, живот которой покоился на розовой пенопластовой доске. На долю секунды Люс покосилась на компанию на скамейках. Молли и Роланд наблюдали за пловцами; Арриана и Гэбби держались, друг за дружку, противно хихикая.

Но ее не заботило, над чем они смеются. Отчасти. Она взяла старт.

Сложив руки над головой, девочка нырнула, и ее спина выгнулась, когда она скользнула в подернутую рябью воду. Мало кто умеет делать это действительно хорошо, однажды в бассейне объяснил папа восьмилетней Люс. Но стоит тебе отточить технику баттерфляя, как окажется, что быстрее двигаться в воде невозможно.

Позволив раздражению подгонять себя, Люс выдернула из воды корпус. Движение вернулось обратно к ней, и она взмахнула руками, словно крыльями. Она была усерднее, чем делала что-либо за долгое-долгое время. Словно что-то себе доказывая, она обогнала остальных пловцов один раз, затем другой.

Она уже завершала восьмую дорожку, когда ее голова задержалась над водой на достаточное время, чтобы расслышать, как голосок Гэбби произносит имя Дэниела.

Движущая сила Люс исчезла, словно свечку задули. Девочка встала ногами на дно, дожидаясь, не скажет ли Гэбби что-то еще. К сожалению, ей не удалось расслышать ничего, кроме шумного плеска и, мигом позже, свистка.

— И победил в заплыве, — ошеломленно объявила тренер Дианте, — Джоэл Бранд.

Тощий парнишка со скобками, плывший по соседней дорожке, выскочил из бассейна и запрыгал на месте, радуясь победе.

Рядом остановилась Пенн.

— Что стряслось? — спросила она Люс. — Ты же легко его размазывала.

Девочка пожала плечами. Стряслась с ней Гэбби, но, когда Люс глянула на скамейки, та уже исчезла, а вместе с ней Арриана и Молли. Один Роланд остался на месте, и тот с головой ушел в книжку.

Пока Люс плыла, ее возбуждение все нарастало, но теперь она оказалась настолько подавленной, что Пенн пришлось едва ли не вытаскивать ее из бассейна.

Роланд поднялся со скамейки.

— А у тебя неплохо получалось, — заметил он, бросил ей полотенце и ключ от шкафчика, которые она совершенно потеряла из виду. — Некоторое время.

Люс поймала ключ и завернулась в полотенце. Но прежде чем она сумела выговорить что-нибудь нормальное, вроде «спасибо за полотенце» или «думаю, я просто не в форме», недавно прорезавшаяся в ней странная, опрометчивая натура выпалила взамен: