Она медленно сползла вниз, покрывая его тело горячими поцелуями. Джут затаил дыхание и опустил руки. Теперь был ее ход… Клэр быстро стянула вниз его брюки, тонкую ткань трусов, и ее ладони заключили в свои объятия его возбужденную плоть…
Время прекратило свое существование. В какой-то миг Клэр почувствовала, как сильные руки Джута подхватили ее, он слился с ней в единое целое и увлек за собой в пространство, наполненное сиянием. Их затянуло в водоворот немыслимых ощущений и чувств… Наконец прогремел взрыв, и разноцветные фейерверки обрушились на них дождем нескончаемого удовольствия.
Клэр, влажная, тяжело дыша, упала ему на грудь. Настенные часы ритмично отбивали время. Каждый удар ее разгоряченного сердца, словно молот, откликался на стук секундной стрелки. Тик-бух! Тик-бух!
Интересно, каким образом они оказались в спальне?
– Ужасно жарко! Кажется, в холодильнике есть мороженое. Мне просто необходимо остыть. Ты будешь?
– Мне так хорошо, что хочется подольше оставаться в таком состоянии, – ответил он, целуя ее в висок.
– А я полакомлюсь.
Клэр, легкая, грациозная, ступала босыми ногами по ковру. Джут провожал ее взглядом, ловя себя на том, что улыбается.
Он заложил руки за голову и уставился на круглолицую луну, с любопытством заглядывавшую в комнату, наполненную счастьем.
Клэр бесшумно приблизилась к постели, он даже не ощутил ее присутствия.
– Ну и что ты там увидел?
– Ты как легкое перышко! Я не слышал твоих шагов. Из тебя вышел бы отличный разведчик.
Она облизывала мороженое и любовалась смуглой обнаженной фигурой Джута.
– Тебе не скучно со мной? – поинтересовалась она, слизывая с верхней губы мороженое.
Он шумно вздохнул.
– Скучно? Еще как! Но я даю тебе еще один шанс исправиться. По-моему, по части придумывания способов разнообразить наше время-препровождение ты изобретательна. Или мне так только кажется?
Он притянул ее к себе, пытаясь поцеловать, но она легко отстранилась.
– Что ж, будут тебе острые ощущения!
Он уловил в ее глазах странный блеск и что-то еще, отчего у него в груди появилось приятное волнение.
– Что ты задумала, плутовка?
Предчувствие его не обмануло.
Клэр лизнула тающее мороженое. На кончике ее языка остался кусочек эскимо, она склонилась к его груди и коснулась соска.
– Ух ты!
Он даже не подозревал, что эта часть тела такая чувствительная, и, когда она принялась слизывать гладким и холодным языком сладкую белую массу, он едва сдерживал себя, чтобы не схватить ее в охапку, но любопытство, что же последует дальше, останавливало его.
– Как тебе? – спросила она, хохоча и облизывая свои губы.