Печаль и радость (Уайт) - страница 79

Откуда-то издалека она услышала глухой звук, который становился все ближе и ближе. Наконец она догадалась, что кто-то спускался по ступенькам. Вдалеке показался слабый свет. Клэр слышала от кого-то, что когда человек умирает, он не сразу оказывается на небесах: перед этим он проходит через освещенный туннель. Может, я умерла? Свет, мерцая, приближался. Он плыл по воздуху, и из него исходил мужской голос.

– Ты меня слышишь?

Клэр боялась ответить. Она сильно ущипнула себя за ногу и скривилась от боли. Боль была настолько ощутима, что она осознала – все реально и происходит именно с ней. Она зажмурила глаза и до боли сжала губы, чтобы не закричать.

– Я принес тебе еду, слышишь? – раздалось совсем близко.

Свет опустился ниже. Из мрака выплыли пальцы и коснулись плеча Клэр. Сразу же рядом звякнуло что-то. Клэр осторожно разжала веки и увидела свет от свечи. О боже! Лучше бы я оказалась на небесах. Что меня ожидает здесь? Но я не должна показывать ему страха. Кто бы он ни был, я не боюсь его. Если бы он хотел убить меня, он сделал бы это раньше. Значит, я для чего-то нужна ему. Для чего?

С трудом шевеля пересохшими губами, она требовательно спросила:

– Где я?

– Где надо. Советую вопросов не задавать. А только отвечать на мои вопросы.

– Я закричу, если вы прикоснетесь ко мне.

Она сделала попытку приподняться. Скудный свет от фонаря упал на ее лицо.

Неожиданно из темноты возникла широкая мужская ладонь в черной перчатке, которая крепко закрыла ее открытый для крика рот. Его пальцы сжали ее щеки.

– Я предупреждал тебя, чтобы ты вела себя благоразумно.

Мужчина-тень со стуком поставил какой-то предмет на пол. Открутил крышку и налил жидкость в жестяную тарелку.

– Ешь. В мои планы не входит морить тебя голодом. И вообще, я не собираюсь причинять тебе боль…

Ну раз так, значит, я нужна живой, заключила Клэр и решила показать свои зубки.

– Я не хочу, – решительно ответила она, вдыхая запах пищи, исходящий из миски. У нее забурчало в животе, и она почувствовала всю силу голода, но продолжала сопротивляться его требованиям. – Я не буду.

– Будешь… или я заставлю. Выбирай. Но, так или иначе, ты съешь все, что в миске.

Ложка звякнула об тарелку, и горячие брызги достигли ее руки. Запах еды заставил ее сдаться. Да и какой смысл объявлять голодовку? Ей очень хотелось есть. Она взяла ложку, зачерпнула из тарелки какую-то темную массу и отправила в рот. Это было похоже на фасоль. Довольно вкусно… Клэр с жадностью начала есть. Когда осталась только жидкость, она выпила ее прямо через край.