Печаль и радость (Уайт) - страница 89

До закрытия заведения оставалось чуть больше часа. Они терпеливо дождались выхода Дарси на улицу и взяли ее под белы рученьки в тот момент, когда она открыла дверцу своего автомобиля. Их появление было для Дарси полной неожиданностью, но, придя в себя, она сразу же оказала яростное сопротивление. Им стоило немалого труда затащить ее в свою машину.

– Мразь, подонок! – шипела она, вырываясь из крепких рук Джута.

– Это я-то? – горько усмехнулся он. – Потому что не дал тебя себя убить и стать богатой вдовой?

– Ненавижу…

– А вот это сколько угодно.

Ее глаза метали молнии, словно она хотела взглядом испепелить Джута, но он только презрительно усмехался, и это еще больше приводило ее в бешенство.

– Отец, у меня в кармане широкий скотч, перемотай ей руки. Так надежнее, а то от нее можно ожидать чего угодно. Эта девушка слишком изобретательна.

Блейк с усердием исполнил просьбу сына.

Всю дорогу Дарси сверкала глазами и ругалась, как последняя девка, но Блейк и Джут не обращали на нее внимания.

Вскоре Дарси и Брэдли сидели рядышком в кабинете мистера Дэниелса. Во избежание неприятностей руки бывшего водителя тоже были перемотаны толстым слоем скотча. Сэм стоял рядом, пристально следя за каждым их движением.

– Дарси, – начал Блейк, сидя за своим столом, – не я ли предупреждал тебя, чтобы ты держалась подальше от нас? Ты забыла, как умоляла меня о пощаде? Я, учитывая твой возраст и твое раскаяние, тогда сжалился над тобой и не отдал тебя в руки правосудия. Твое признание до сих пор хранится на пленке, и теперь я предъявлю ее кому следует. Жаль, что такую хорошенькую девушку упекут на несколько лет за решетку. А ведь ты могла бы стать кому-то женой, матерью, хотя… что я говорю? С такой червоточиной, что у тебя в душе, вряд ли. А ты, Брэдли, последуешь прямиком за ней. Думаю, что это будет справедливо.

Блейк поднял трубку и начал набирать номер полиции.

– Мистер Блейк! – закричал Брэдли. – Не делайте этого! Я гарантирую, что мы больше никогда не появимся на вашем пути.

– Дарси уже однажды гарантировала мне это, – усмехнулся Блейк. – И что же? Индеец не наступает на грабли дважды. Теперь вы оба будете давать свои фальшивые обещания полицейским.

Дарси кипела от злости. Костяшки ее пальцев побелели, так сильно она сжимала кулаки. И если бы ей дали волю, она растерзала бы Джута и Блейка с огромным удовольствием. Ноздри ее раздувались, а глаза метали молнии…

Джут с ужасом смотрел на эту женщину, которую когда-то целовал, считал милой, веселой и добродушной… Он молча стоял у двери, не вмешиваясь в действия отца. Все происходящее казалось ему нереальным.