Неприкасаемая (Коул) - страница 84

- Мёрдок?

- А? – это было всё, что он смог выдавить.

Она наклонилась, чтобы прошептать прямо ему на ухо:

- Ты позволишь мне остаться в этом месте.

Когда она прикусила мочку его уха своими зубками, член в брюках резко дёрнулся, мошонка сжалась.

Стоп, что она только что сказала?

Она перешла к другому уху:

- Ты хотел бы это сделать? – Она дышала, заставляя его содрогаться от желания. – Я сделаю себя - женщину – частью твоей собственности. И подходящим образом всё украшу.

Не могу... произнести... ни слова.

- Ты ведь хочешь, чтобы я это сделала? – Она медленно подняла глаза, посмотрев на него из-под локона сияющих ледяных волос. Она прикусила свои пухлые губы и этим добила его, одержала верх. Смущённый, он смотрел, как его пальцы в перчатках перебирают кристаллы на её виске.

- Да. - Поверить не могу, что я это говорю. – Ты можешь остаться.

Его позицией было избавление от женщин – а не переселение их к себе домой.

Он был глубоко обеспокоен тем, что соблазнитель оказался соблазнён. Игрок, который только что проиграл.

Хотя он всё ещё был в игре.

- Ты останешься. Но сначала необходимо закрепить эту сделку, Валькирия. И я знаю, как это сделать.

- Да?

Он протянул ей отданные Лоа перчатки:

- Надень их.

Глава 23


Он купил мне перчатки?

- Что ты задумал? – спросила Дани, храбро натягивая их. Впервые в жизни она чувствовала себя настолько сильной. Способность привести такого крупного воина на колени опьяняла.

- Увидишь.

Из-за нестерпимого желания голос вампира погрубел; лицо чётко выражало одно намерение.

С каждой секундой её возбуждение нарастало. Вдобавок усилился ветер, и покрытые снегом ветви со свистом рассекали воздух. Но для неё этот свист был как музыка, как тайна. Эти звуки, эти запахи дразнили её. Что-то из тёмных глубин этого холода манило Валькирию...

- Даниэла?

Мёрдок боролся с влечением. Даниэла ещё раз посмотрела на него; во взгляде, обращённом прямо к наполнившимся чернотой глазам, было заметно всё возраставшее желание.

Предвкушение. Дани влекло именно предвкушение чего-то нового.

Когда Мёрдок взял локон её волос и использовал его, чтобы приласкать сосок, она застонала, выгнув спину. Из-за холода каждое прикосновение казалось приятнее – и ей захотелось большего.

- Положи на меня руки, вампир.

Застонав, он накрыл её грудь одетыми в перчатки руками и начал массировать, вынуждая девушку задыхаться от удовольствия. Он с особой искусностью мучил её соски: ласкал сначала один, после – другой. Возбудив их, он опустил руки на её грудную клетку и с силой надавил, прижимая девушку к земле.

Когда она вытянулась на снегу, он опустил руки и стянул с неё трусики. В течение долгого мгновения он смотрел на её обнажённое тело, его член пульсировал в штанах.