– Объяснил? Когда?
– На суде Осириса.
– О, боги! – Октавиан поднялся с кресла. – Вижу, ты окончательно помешалась. Оно и не мудрено после всего пережитого. Заявляю тебе, что ты отправляешься вместе со мной в Рим, где я проведу тебя в своем триумфе. Ах да, чуть не забыл, – Октавиан хлопнул себя по ноге, – мне же Верховный жрец дал вот это.
Он показал ей пожелтевший папирус. Клеопатра мгновенно его узнала. Это был план храма, в котором хранились сокровища фараонов. Ей стало дурно. «Вот и все. Вот и все», – зашептал назойливый голос.
Октавиан медленно развернул папирус.
– Здесь план и список сокровищ фараонов. Они ведь тебе ни к чему, а для армии и империи пригодятся.
Глаза царицы загорелись нехорошим огнем. Она сдерживала себя изо всех сил, так хотелось вгрызться в глотку Октавиану.
Сквозь зубы она процедила:
– Пользуйся, разрешаю.
Октавиан весело рассмеялся.
– Так и поступлю.
Уже возле самой двери Клеопатра окликнула его:
– А что мои дети?
– Дети? С ними все будет хорошо. Я клянусь, что не обижу их и превосходно их воспитаю.
Выйдя из мавзолея, Октавиан подозвал к себе Долабеллу.
– Долабелла, если ты сегодня увидишь, что к Клеопатре кто-то пришел или что-то принес, или она решила выпить вино, которое ты раньше у нее никогда не видел, – не препятствуй ей в этом.
– Хорошо, господин.
– Да, и постарайся, как бы между прочим, сказать о том, как ты сочувствуешь тому, что ей придется ехать в Рим и участвовать в триумфе. Обязательно скажи, что Октавиан, – консул показал на себя, – после триумфа любит устраивать публичные пытки пленным.
– Хорошо, господин. – Долабелла удивленно смотрел на Октавиана. – А что, пытки будут?
Октавиан еще ближе подошел к Долабелле и вразумительно произнес:
– Конечно нет! Я же не мясник! Но когда твоя телега перегружена лишними товарами, что ты делаешь?
– Сбрасываю их.
Октавиан многозначительно посмотрел на Корнелия.
– Все будет сделано должным образом, господин.
20
Клеопатре снился удивительный сон, будто, гуляя по царскому саду, она вышла ко дворцу. Залитый солнечным светом, он был великолепен как никогда!
– Сестра! Сестра! Иди к нам! – весело закричали ей Береника и Арсиноя, выглядывая из дворцовых окон.
Клеопатра на мгновение закрыла глаза. Как же давно она не видела их! Как соскучилась по всем родным!
Клеопатра сидела на самом лучшем месте за пиршественным столом. Здесь была вся птолемеевская семья. Слушая их смех и шутки, царица чувствовала, как ее сердце, много лет назад обращенное в камень, оживает. По правую руку от нее сидел Цезарь, по левую – Марк Антоний. Среди шумных и веселых гостей мелькало лицо Гнея Помпея. Но Клеопатра не позвала его за стол, ей хотелось побыть с мужьями. Взяв Цезаря за руку, она поцеловала его ладонь и со слезами на глазах прошептала: