Волшебник (Скотт) - страница 152

Близость огня подстегнула монстра. Он сделал шаг вперед на дрожащих ногах, и Джош упал на четвереньки в опасной близости от пламени… которое погасло так же внезапно, как вспыхнуло. Джош сильно ударился о землю, ушибив руки и колени. В воздухе невыносимо пахло тухлыми яйцами, у мальчика заслезились глаза, но сквозь слезы он увидел Кларент и потянулся за ним. В тот же миг он снова услышал свое имя:

— Джош!

Дизира снова попыталась наброситься на Джоша, но огненное копье ударило в нее, подпалив кольчугу, которая тут же заржавела и развалилась на части. И тогда между мальчиком и валькирией вновь вспыхнула огненная стена.

— Джош…

На плечо Джоша опустилась рука, и он вскрикнул от страха и боли, пронзившей ушибленное плечо. Мальчик повернулся и увидел, что над ним склонился доктор Джон Ди.

Серо-желтый дым сочился из рук волшебника, облаченных в рваные серые перчатки, некогда элегантный костюм превратился в лохмотья. Ди приветливо улыбнулся.

— Нам лучше выбираться отсюда, и поскорее. — Он указал на огонь. — Я не могу подпитывать его вечно.

В этот миг дизира наугад проткнула мечом стену, и огоньки заиграли вокруг металла, ищущего свою цель. Ди поднял Джоша на ноги и потащил назад.

— Стойте! — закричал Джош хриплым голосом, срывающимся от страха и от дыма. — Скетти… — Он снова закашлялся. — Скетти в ловушке…

— Она сбежала, — ответил Ди и обхватил мальчика за плечи, подталкивая его к полицейской машине.

— Сбежала? — пробормотал ошарашенный Джош.

— Нидхёгг выпустил ее, когда я создал огненную стену между тобой и дизирой. Я видел, как она выкатилась из его лап, вскочила на ноги и умчалась прочь.

— Она убежала? Убежала?

Что-то здесь не увязывалось. Ведь она была без сознания, совсем беспомощная! Джош пытался думать, но в голове гудело, а лицо, обожженное огнем, пылало.

— Даже легендарные воины не могут сразиться с Нидхёггом. Герои выживают, чтобы сражаться вновь, потому что знают, когда нужно уносить ноги.

— Неужели она бросила меня?

— Вряд ли она вообще знала, что ты здесь, — ответил Ди, заталкивая Джоша на заднее сиденье неудачно припаркованной полицейской машины.

Он уселся рядом с Джошем и похлопал по плечу седовласого водителя.

— Поехали.

Джош выпрямился.

— Стойте! Я бросил Кларент…

— Поверь мне, — ответил Ди, — тебе не стоит за ним возвращаться.

Он наклонился так, чтобы Джош мог смотреть в окно. Дизира, одетая в кольчугу, некогда белоснежную, а теперь повисшую клочьями, вышла из губительного огня. Она заметила мальчика и бросилась к машине, выкрикивая что-то непонятное на языке, похожем на волчий вой.