Из одного конца комнаты в другой тянулся длинный стол. Он был заставлен компьютерами — обычными настольными и ноутбуками, мониторами всех форм и размеров, синтезаторами, установкой для микширования, клавиатурами и электронными ударными установками.
В противоположном конце комнаты примостились на подставках три электрические гитары, а вокруг огромного плазменного телевизора стояли всевозможные клавиатуры.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Сен-Жермен.
Джош не сразу сообразил, откуда идет голос. Музыкант лежал на полу под столом со связкой кабелей в руках.
— Хорошо, — ответил Джош и удивился тому, что это правда: он давно не чувствовал себя так замечательно. — Я даже не помню, как лег на кровать.
— Вы оба были измотаны, физически и психологически. И насколько мне известно, лейные врата тоже забирают много энергии. Хотя я сам никогда ими не пользовался, — прибавил граф. — Честно говоря, я поразился, что вы еще на ногах, — пробормотал Сен-Жермен, бросая кабели. — Вы проспали почти четырнадцать часов.
Джош опустился на пол рядом с Сен-Жерменом.
— Что вы делаете?
— Я пододвинул монитор и случайно выдернул кабель. Теперь не разберу, который из них.
— Надо помечать их цветной изолентой, — посоветовал Джош. — Я обычно делаю именно так.
Мальчик выпрямился, взялся за кабель, подсоединенный к широкоэкранному монитору, и подергал его.
— Вот этот.
Нужный кабель дернулся в руках Сен-Жермена.
— Спасибо!
Монитор неожиданно включился, и на экране появились различные кнопочки и полосы прокрутки.
Сен-Жермен встал на ноги и отряхнулся. На нем была такая же одежда, как на Джоше.
— Подошла, — кивнул он. — Кстати, тебе идет. Почаще носи черное.
— Спасибо за одежду, — ответил мальчик и задумался. — Хотя я не знаю, как мы сможем отплатить вам за нее.
Франсис усмехнулся.
— Это не напрокат, это подарок. Не нужно мне ее возвращать.
Не дожидаясь, пока Джош снова начнет его благодарить, Сен-Жермен нажал на кнопку, и Джош подскочил от неожиданности, когда из спрятанных колонок раздались громкие фортепианные аккорды.
— Не волнуйся, здесь звукоизоляция, — сказал граф. — Софи не проснется.
Джош кивнул в сторону экрана.
— Вы пишете всю музыку на компьютере?
— Вроде того, — Сен-Жермен окинул взглядом комнату. — Сейчас любой может стать композитором. Нужен только компьютер, несколько программ, терпение и много воображения. Если мне нужны настоящие инструменты для окончательной аранжировки, я нанимаю музыкантов. Но большую часть можно сделать здесь.
— Я как-то скачивал программу для ритма, — признался Джош, — но не смог в ней разобраться.