Тем не менее проницательный взгляд Атоса тотчас же обнаружил, что это был не Роджерс.
— Что вам угодно? — обратился он к Грослоу, делая шаг назад.
— Я хочу сказать вам, милорд, — отвечал ему Грослоу, имитируя ирландский акцент, — что если вы ищете шкипера Роджерса, то ищете его напрасно.
— Почему? — спросил Атос.
— Потому, что сегодня утром он упал с мачты и сломал себе ногу. Но я его двоюродный брат; он рассказал мне, в чем дело, и поручил встретить вместо него и доставить, куда они пожелают, господ, которые покажут мне платок, завязанный на четырех углах, как тот, что вы держите в руке, и тот, что лежит у меня в кармане.
С этими словами Грослоу вытащил из кармана платок, который он уже показывал Мордаунту.
— И это все? — спросил Атос.
— Никак нет, милорд. Вы еще обещали заплатить семьдесят пять ливров, если я благополучно высажу вас в Булони или в другом месте на французском берегу, какое вы сами укажете.
— Что вы на это скажете, д’Артаньян? — спросил по-французски Атос.
— А что он говорит? — отвечал д’Артаньян.
— Ах! Я и забыл, что вы не понимаете по-английски! — спохватился Атос.
И он пересказал д’Артаньяну весь свой разговор со шкипером.
— Ну что ж, все это кажется мне довольно правдоподобным, — решил гасконец.
— И мне тоже, — согласился Атос.
— Впрочем, если даже он и обманывает нас, мы всегда сможем размозжить ему голову.
— А кто же тогда доставит нас во Францию?
— Кто? Да вы же, Атос. Вы знаете столько вещей, что я ни минуты не сомневаюсь, что вы отлично можете справиться с обязанностями шкипера.
— О друг мой, — с улыбкой отвечал Атос, — вы шутите, а между тем действительно мой отец готовил меня к службе во флоте, и у меня сохранились кое-какие знания насчет управления судном.
— Ну, вот видите! — воскликнул д’Артаньян.
— Итак, отправляйтесь за нашими друзьями, дорогой д’Артаньян, и возвращайтесь скорей. Уже одиннадцать часов: времени терять нельзя.
Д’Артаньян отъехал к двум всадникам, которые, держа наготове пистолеты, стояли на виду около последних домов города и поджидали, глядя на дорогу. Три других всадника стояли наготове поодаль, скрытые каким-то строением.
Два всадника, стоявшие посреди дороги, были Портос и Арамис. Три всадника подальше были Мушкетон, Блезуа и Гримо. При ближайшем рассмотрении оказалось, что Гримо был не один: на крупе лошади за ним сидел Парри, который должен был отвести назад в Лондон лошадей, принадлежавших нашим друзьям и проданных хозяину гостиницы для уплаты долгов, сделанных ими во время пребывания в городе. Благодаря этой сделке друзья наши получили возможность сохранить в своих кошельках сумму если не слишком большую, то по крайней мере достаточную на случай возможной задержки в пути и других неожиданностей.