Дитя любви (Дрейк) - страница 71

Лишь неожиданная встреча с отцом заставила Алессандру понять, как глубоко проник в ее мысли Рафаэль.

— Папа! — воскликнула она, а затем, как коренная жительница этой страны, сказала: — Добро пожаловать в Испанию!

ГЛАВА 11


— Итак, — сказал Сол, усаживаясь и оглядываясь по сторонам, — кажется, ты отыскала в Испании весьма приятный уголок.

— Да. — Под прикрытием темных очков Алессандра могла внимательно, не торопясь рассмотреть отца.

Нежданная встреча переполнила ее ощущением их близости и сходства. Это чувство было очень острым и никогда раньше не осознавалось ею с такой силой. Глядя на отца, она вспомнила, как утром заплетала перед зеркалом косу и изучала свое отражение. Черты ее лица были копией отцовских.

— О чем ты думаешь? — Он потянулся, взял со стола полупустую бутылку без этикетки и принялся разглядывать ее на свет.

— О том, что я твоя дочь и горжусь этим, — просто ответила она.

Сол посмотрел на нее поверх бутылки.

— Спасибо.

— А о чем думаешь ты, папа? Зачем ты здесь?

Он улыбнулся, уловив в ее тоне подспудный вызов, и поднял руки вверх, что означало перемирие.

— Я был в Барселоне. Обычная дирижерская работа. Заменял одного парня.

— Правда? А что с ним случилось? Ты связал его узлом и закинул под потолок концертного зала? Наверное, он все еще висит там, взывая о помощи?

— Думаю, он взывает о помощи в другом месте, — печально усмехнулся Сол. — Очевидно, у бедняги нервный срыв.

Алессандра покачала головой.

— Действительно бедняга. Попасть с дирижерского пульта в лечебницу для душевнобольных… Фантастическое невезение! Тебе надо извлечь урок, папа.

— Угу. «Великий ум с безумием граничит, и стенка между ними непрочна», — процитировал Сол. — Джон Драйден, кажется. Впрочем, за точность не поручусь. В детстве я каждый день слышал эти строки от дяди.

Так они сидели, улыбаясь друг другу, наслаждаясь общением и перебрасываясь шутками. Тем временем на террасу спустилась Мария, как хорошая сторожевая собака, сразу почуявшая в своих владениях чужака. Она подошла к столу и перевела взгляд с Алессандры на Сола.

— Это мой отец, Мария, — объяснила Алессандра по-испански.

— О! — Мария почтительно поклонилась. — Может, ваш отец хочет перекусить?

Алессандра перевела ее слова отцу. Сол улыбнулся и покачал головой, пробормотав, что ему вполне хватит вина.

— Так-так, — заметил он, глядя вслед Марии, заторопившейся в дом. — Я вижу, ты делаешь успехи в испанском.

— Я знаю только самые ходовые фразы, а еще слова, которые касаются лошадей.

— И тем не менее…

Они помолчали.

— Ты давно говорил с мамой? — спросила Алессандра.