все равно олениха олененка не бросит, а лисица защитит от собак щенков своих.
– Люди несколько сложнее, – ответила Тиффани.
– Оно и видно, – произнесла кельда. На какое–то мгновение ее тон стал ледяным:
–   Что   ж,   работает   утешение   отлично.   Быть   может   стоит   девушке   вернуться   обратно   в   ваш
сложный людской мир?
«В котором ее отец еще жив, – напомнила себе Тиффани. – И мне это известно. Он помят, но
дышит, и, надеюсь, для его же блага – протрезвел. Когда–нибудь эта история закончится? С ней
нужно разобраться! У меня еще столько дел! И еще мне сегодня вечером нужно навестить Барона».
Отец Тиффани встретил их, когда они входили во двор фермы. Тиффани заранее оставила свое
помело,   привязав   его   к   дереву   снаружи,   теоретически   по   тому,   что   полеты   пугают   цыплят,   а   в
основном   по–тому,   что   ей   никак   не   удавались   мягкие   посадки   и   она   не   хотела   делать   это   при
свидетелях.
Отец перевел взгляд с Эмбер на дочь.
– С ней все в порядке? Она выглядит словно… витающей в облаках.
– Она кое–что приняла, чтобы успокоиться и чувствовать себя лучше, – ответила Тиффани, – к
тому же, ей же не нужно бегать.
– Ее мамаша, знаешь ли,  в ужасном состоянии, – с упреком заявил ее отец. – Но я убедил ее, что
ты отвела Эмбер в безопасное место и приглядываешь за ней.
В его голосе отчетливо прозвучало: «Ты полностью уверена в том, что делаешь?», и Тиффани
сделала вид, что не поняла намека, и вместо этого ответила:
– Так и было. – Она попыталась представить себе миссис Петти в «ужасном» состоянии, и у нее
ничего   не   вышло.   Каждый   раз,   когда   она   встречала   эту   женщину,   у   той   был   вид   встревожено-
озадаченный, словно жизнь была слишком запутанной – того и жди от нее очередного удара.
Отец Тиффани оттащил дочь в сторонку и, понизив голос, сказал:
– Петти прошлой ночью вернулся, – прошептал он. – и поговаривают, кто-то его едва не убил.
–  Что?
– Истинная правда, как то, что я стою здесь.
Тиффани   обернулась   к   Эмбер.   Девушка   стояла   с   интересом   уставившись   в   небо,   словно   в
надежде на то, что случится что-то интересненькое.
– Эмбер, – ласково сказала Тиффани, – ты ведь знаешь, как кормить цыплят?
– Да, мисс.
– Тогда, пойди, покорми наших. Сумеешь? Зерно в амбаре.
– Твоя мать кормила их всего час назад… – начал было ее отец, но Тиффани быстро оттащила
его в сторону.
– Когда это случилось? – спросила она, косясь в сторону Эмбер, которая послушно пошла к
амбару.
– Где-то прошлой ночью. Мне рассказала миссис Петти. Его сильно избили. В старом амбаре. В