Я надену черное (Пратчетт) - страница 74

Тиффани наклонилась.

– Роб, ты ведь знаешь Роланда, сына Барона?

– Ах, да так – пустое место, – ответил Роб.

– И тем не менее, – ответил Тиффани. – Я знаю, вы умеете отыскивать людей, и мне нужно, чтобы вы отправились на его поиски. Ради меня, пожалуйста.

– Не будешь возражовывать, если мы зараз заскочим попустить глоточек? Чисто смочить горло?

– Спросил Роб Всякограб. – Не припомню, чтобы стаканчик или даже десять могли нам помешать.

Тиффани знала, что запрещать или соглашаться было просто тратой времени, поэтому она

сказала:

– Всего один глоточек, и только после того, как его найдете.

Вокруг нее поднялся вихрь, сопровождаемый завыванием, и вдруг Фиглов не стало. И ладно, их

будет довольно просто найти, нужно просто идти на звук бьющегося стекла. Ах, да, бьющегося

стекла, которое снова становится целым. И еще одна загадка: она очень внимательно рассмотрела

шар, когда они упаковывали его обратно в ящик, и не заметила на шаре ни царапины.

Она взглянула вверх на башни Незримого Университета, украшенные мудрецами в

остроконечных шляпах, или просто мужчинами в остроконечных шляпах, но здесь было еще одно

место, хорошо известное всем ведьмам, и которое тоже было своего рода волшебным. Это был

магазин сувениров и розыгрышей Боффо, улица Десятого Яйца, дом четыре. Она там ни разу не была, но приходилось держать каталог в руках.

Когда она свернула с главной улицы и пошла по переулкам, люди стали обращать на нее больше

внимания. Она чувствовала взгляды, шагая по мостовой. Люди не были злыми или недружелюбными.

Они просто… смотрели, словно размышляя, что с ней делать, и ей оставалось надеяться, что они не

задумали, к примеру, сделать тушенку.

На двери магазинчика розыгрышей Боффо не было колокольчика. Вместо него использовалась

подушка–пердушка, которая, возможно в сочетании с поддельной блевотиной, для большинства

покупателей являлась, что к сожалению правда, вершиной индустрии развлечений.

Но настоящие ведьмы часто нуждались в боффо. Были времена, когда необходимо было

выглядеть как ведьма, но не каждой ведьме это было по силам, или было слишком много забот, чтобы привести прическу в беспорядок. Поэтому Боффо было именно тем местом, где можно было

приобрести фальшивые бородавки и парики, глупые огромные котлы и искусственные черепа. А при

удаче можно узнать адресок мастера–гнома, который поможет починить помело.

Тиффани вошла внутрь и восхитилась глубоким звуком, издаваемым подушкой. Более–менее