Тиффани наклонилась.
– Роб, ты ведь знаешь Роланда, сына Барона?
– Ах, да так – пустое место, – ответил Роб.
– И тем не менее, – ответил Тиффани. – Я знаю, вы умеете отыскивать людей, и мне нужно, чтобы вы отправились на его поиски. Ради меня, пожалуйста.
– Не будешь возражовывать, если мы зараз заскочим попустить глоточек? Чисто смочить горло?
– Спросил Роб Всякограб. – Не припомню, чтобы стаканчик или даже десять могли нам помешать.
Тиффани знала, что запрещать или соглашаться было просто тратой времени, поэтому она
сказала:
– Всего один глоточек, и только после того, как его найдете.
Вокруг нее поднялся вихрь, сопровождаемый завыванием, и вдруг Фиглов не стало. И ладно, их
будет довольно просто найти, нужно просто идти на звук бьющегося стекла. Ах, да, бьющегося
стекла, которое снова становится целым. И еще одна загадка: она очень внимательно рассмотрела
шар, когда они упаковывали его обратно в ящик, и не заметила на шаре ни царапины.
Она взглянула вверх на башни Незримого Университета, украшенные мудрецами в
остроконечных шляпах, или просто мужчинами в остроконечных шляпах, но здесь было еще одно
место, хорошо известное всем ведьмам, и которое тоже было своего рода волшебным. Это был
магазин сувениров и розыгрышей Боффо, улица Десятого Яйца, дом четыре. Она там ни разу не была, но приходилось держать каталог в руках.
Когда она свернула с главной улицы и пошла по переулкам, люди стали обращать на нее больше
внимания. Она чувствовала взгляды, шагая по мостовой. Люди не были злыми или недружелюбными.
Они просто… смотрели, словно размышляя, что с ней делать, и ей оставалось надеяться, что они не
задумали, к примеру, сделать тушенку.
На двери магазинчика розыгрышей Боффо не было колокольчика. Вместо него использовалась
подушка–пердушка, которая, возможно в сочетании с поддельной блевотиной, для большинства
покупателей являлась, что к сожалению правда, вершиной индустрии развлечений.
Но настоящие ведьмы часто нуждались в боффо. Были времена, когда необходимо было
выглядеть как ведьма, но не каждой ведьме это было по силам, или было слишком много забот, чтобы привести прическу в беспорядок. Поэтому Боффо было именно тем местом, где можно было
приобрести фальшивые бородавки и парики, глупые огромные котлы и искусственные черепа. А при
удаче можно узнать адресок мастера–гнома, который поможет починить помело.
Тиффани вошла внутрь и восхитилась глубоким звуком, издаваемым подушкой. Более–менее