Короли ночи (Говард) - страница 76

— Скажи ему, — посоветовал Конал, — лучше, если он будет знать этот обычай.

— Пикты чтут странных и страшных богов, — сказал, помолчав, Кормак. — Мореплаватели кое-что знают об этом, правда, Вульфер?

— Да, — подтвердил викинг. — На их алтарях погибло много наших.

— Одно из этих божеств — это Луна Голка. Раз в год ему приносят в жертву пленную девушку из знатного рода. На безлюдном; островке, на Шетландах, стоит черный каменный алтарь, окруженный колоннами, такими же, как ты, наверное, видел в Стоунхендже. На этом алтаре в полнолуние и приносят жертву.

— О римские боги! — содрогнулся Марк. — Неужели такое вообще возможно?

— Рим пал, его боги мертвы и не помогут нам. — Тон Вульфера нельзя было назвать сердечным. — Но не бойся, нам поможет этот топор. Пусть только мои волки окажутся около этого алтаря, Голка получит такую жертву, какая ему и не снилась.

— Парус справа по борту! — раздался с мачты голос вахтенного.

Вульфер повернулся и увидел длинную ладью.

— Драккар, — проворчал Кормак, — и под полным парусом. Хочет идти нам наперерез.

— Клянусь молотом Тора, он, наверное, идиот! — возбужденно завопил вождь. — Но он от нас получит как следует!

Марк резко остановился и схватил его за плечо:

— Сейчас не время драться с каждым пиратом. — Он был зол. — Ты согласился искать принцессу и не должен подвергать себя риску, особенно теперь, когда мы напали на ее след. Ты собираешься отказаться от поставленной цели из-за бессмысленной жажды убийства?

— Мне?! На моем собственном корабле?! Я ни от кого не стану удирать, даже если Геринт отдаст мне все свое золото. Если этому ублюдку нужна драка, он ее получит!

— Он прав, Вульфер, — вмешался Кормак, — но другого выхода нет. Он направляется прямо к нам, и видно, что на палубе уже готовятся к битве.

— А удрать мы все равно бы не успели, — обрадовался вождь, — я знаю эту посудину. Это "Жрицы огня" Родда

Торвальда, моего смертельного врага. Она так же быстроходна, как и наш "Ворон", и могла бы нас преследовать до самых Шетландов. Придется биться с ними!

— Ну, тогда будем биться, только побыстрее, — посоветовал Кормак. — На удачный таран мало надежды, лучше попробовать взять их на абордаж.

— Я родился во время абордажа, а драккары топил еще до того, как узнал о твоем существовании, — огрызнулся Вульфер. — Я знаю, что мне делать. А ты, парень, — обратился он к Марку, — был когда-нибудь в море?

— Нет, но если я струшу, ты можешь меня повесить на той драконьей морде на носу.

Вульфер отвернулся, чтобы скрыть удовлетворение.

На маневры, позволяющие занять более выгодную позицию, даже не стали тратить времени. Обе ладьи неслись на встречу друг другу, а их экипажи осыпали друг друга отборной бранью. Как только они сблизились на расстояние выстрела, с обеих сторон посыпался град стрел. Здесь преимущество было на стороне викингов Вульфера. Их противникам не хватало меткости. Чужая ладья, скорее всего, потеряла рулевого, потому что свернула с прежнего курса. Марк увидел, как к рулю бросился рослый светловолосый воин. Он догадался, что это был сам капитан Родд Торвальд. Через мгновение корабли с треском состыковались. С обеих сторон полетели абордажные крюки. Волчий вой викингов стал громче — начался бой. Каждая из сторон хотела любой ценой перенести битву на вражеский корабль. Марк краем глаза заметил подбегающего к их борту Торвальда, но тут на борт "Жриц огня" бросились Кормак, Торфин, Эдрик и Снори. Снори погиб сразу же, потом Эрик, но прорыв уже был сделан, и викинги ворвались на чужой корабль.