Нежнее чем шелк (Бакли) - страница 31

— Приятного воссоединения, — добавил Гель, пригвоздив Джулию к месту милой улыбкой, от которой ее прошиб холодный пот. — Увидимся позже, Джулия.

Громилы повернулись и торопливо ушли. Джулия не сомневалась, что они будут сторожить ее у выхода. Неохотно высвободившись из надежных объятий Дика, она грустно улыбнулась ему.

— Спасибо. Даже не знаю, как мне отблагодарить вас.

С Дика сразу слетела наигранная веселость.

— У вас какие-то неприятности?

— Я… наверное. — Джулия опять начала дрожать. — Похоже, что так. Вы действительно полицейский?

— Нет. Но они этого не знают. — Дик взял ее под локоть и подвел к ряду пластиковых кресел. — Сядьте и постарайтесь успокоиться. Если вас трясет, не сдерживайтесь. Я принесу вам что-нибудь попить.

Он отправился в бар и вскоре вернулся с бутылкой минеральной воды. Джулия поблагодарила его и ухватилась за бутылку, чтобы унять дрожь в руках.

Дик сел в соседнее кресло и стал смотреть, как она пьет.

— Мне, наверное, следовало принести вам что-нибудь покрепче.

Джулия помотала головой.

— Нет, этого вполне достаточно. Спасибо.

Дик положил одну руку на спинку ее кресла, другую — на столик, стоявший между рядами кресел, и наклонился к Джулии. Таким образом, он как бы прикрывал ее со всех сторон.

— Что они хотели от вас?

— Понятия не имею. В том-то и весь ужас. — Джулия махнула рукой. — Конечно, звучит глупо, но это правда. Возможно, я сделала что-то… Не знаю, честное слово.

Дик внимательно посмотрел на нее. Джулия ответила ему серьезным открытым взглядом. Она молила Бога, чтобы Дик поверил ей.

— Вы обращались в полицию?

— Да. — Джулия вертела в еще дрожавших руках полупустую бутылку. — Они не могут мне помочь, потому что со мной еще ничего не случилось.

Дик мрачно кивнул, затем наклонился к ней ближе и пристально посмотрел ей в глаза.

— Я понимаю, что трудно довериться незнакомому человеку, но мне бы хотелось помочь вам.

Джулия, готовая крикнуть: «Да, пожалуйста, я согласна на все, только увезите меня отсюда!» — покачала головой.

— А как же ваш друг?

— Его поезд еще не прибыл. У нас тут целая компания встречающих.

— Но я не могу просить вас…

— Вы и не просите, это я предлагаю вам свою помощь. — Дик дотронулся до ее плеча и слегка сжал его. — Ну как, согласны?

Джулию тронуло его заботливое отношение. Она едва удержалась от слез.

— Спасибо. Но при условии, что вы знаете какое-нибудь глухое местечко, где я могу исчезнуть на пару недель.

Губы Дика растянулись в широкой улыбке.

— Хотите верьте, хотите нет, но я знаю именно такое место.


Прошло уже два часа, как Генри вернулся от Джулии — или как там ее настоящее имя, — а он все еще мечется по дому, будто подросток, вырвавшийся на свободу из-под опеки родителей. Генри все раздражало, ничего не хотелось делать. А уж о сне и речи не могло быть.