Нежнее чем шелк (Бакли) - страница 39

— Нет, что ты! Он молодой, примерно лет тридцати пяти. И он… он… — Она подыскивала слова, чтобы описать Генри, но ей на ум приходили такие эпитеты, как «чувственный», «очень сексуальный». Они соответствовали действительности, но Ванесса боялась, что подруга не поймет ее. — Он приятный.

— Приятный, — осуждающе повторила Элис. — Что ты делаешь, Ванесса? Это все твои фантазии по поводу секса с незнакомым мужчиной, да?

— Ну… что-то в этом духе. Только он не совсем мужчина с улицы, — продолжала защищаться Ванесса. — Я же познакомилась с ним не в баре. Он друг подруги Джулии.

— Так даже Джулия не знает его?!

Ванесса заёрзала. Она понимала, что, как бы ни старалась объяснить Элис ситуацию, та все равно будет ее осуждать.

— Знает, но не очень хорошо.

— А кто знает его хорошо? — допытывалась Элис.

— Кэтрин, подруга Джулии.

— А кто эта Кэтрин?

Ванесса вскинула руки, чувствуя себя школьницей, которой мать учиняет допрос.

— Элис, я не знаю. Джулия только сказала мне, что у Кэтрин есть сексуальный друг, которого зовут Джон и который…

— Ты сказала, что его зовут Генри.

Ванесса вздохнула, мысленно призвав себя к терпению. В конце концов Элис все поймет. Годам к восьмидесяти.

— Да, Генри. Генри — это его второе имя. Он…

— Ладно, хватит. Я все поняла. Ты идешь к Джулии, фамилии которой не знаешь, которая встречается в основном со старыми противными мужиками и которая, как ты считаешь, имеет какие-то проблемы. Ты спрашиваешь, нет ли у нее кого-нибудь на примете, с кем бы ты могла спать. И она в твоем присутствии звонит кому-то, чья фамилия тоже неизвестна, и…

— Меня не было в комнате, когда она звонила Кэтрин. Джулия попросила меня…

Ванесса прикусила язык. Если она скажет, что Джулия отослала ее под благовидным предлогом, пока она будет звонить, Элис раздует из мухи слона.

— Великолепно! Она выставляет тебя из комнаты, на что ты безропотно соглашаешься, и, оставшись одна, звонит неизвестно кому. Устраивает тебе свидание с другом своей подруги Джоном-Генри, не называя при этом его фамилии. Он приходит к тебе домой, и вы…

— Нет, он приходил в квартиру Джулии. — Ванесса закатила глаза к потолку. До окончания допроса она не доживет. — Ее не было дома.

— А, еще лучше! — обрадовалась Элис. — Он появляется в ее квартире и говорит: «Да, кстати, меня зовут не Джон, а Генри, но у меня по-прежнему нет фамилии». А ты отвечаешь: «Здорово! Давай заниматься сексом!»

— Примерно так. — Ванесса пожала плечами, будто тем, что описала Элис, она занималась каждый день. — Только я имела с ним не совсем секс.

— То есть как?