Тонкий мир (Ролдугина) - страница 50

Соглашение?

— Рад вам помочь, — безжизненно отозвался князь, выступая вперед. Он весь как-то сразу осунулся, щеки снова запали, кожа посерела. Как будто и не лечили его вовсе… Даже на энергетическом уровне Ксиль выглядел почти как человек. «Ну и маскировка», — восхищенно подумала я, ощущая смутное беспокойство. Воспоминание о том, как сыграл Ксиль «влюбленного», чтобы заманить меня на алтарь, было еще слишком живо. — Могу ли я надеяться на выполнение вашей части договора? Я не хочу умирать, — тихо добавил он, и от него вдруг хлынула на эмпатическом уровне такая волна тоски, что зубы свело.

Я поперхнулась.

«Договора»?

Да какого демона здесь происходит?!

Инквизитор ласково улыбнулся.

— Разумеется, Максимилиан. Мы вытащим капсулу с ядом немедленно.

«Капсулу с ядом»?!

«Спокойно, Найта. Капсулу я совершенно случайно — кто бы сомневался — раздавил еще до того, как мы с тобой встретились в саду, так что рычагов давления у нашего благородного мага нет, — хмыкнули у меня в голове. — Между прочим, одна ты паникуешь. Все остальные помнят, что я сказал еще у входа».

Меня затопило облегчение.

«Слушать только то, что ты говоришь мысленно. Так к чему этот спектакль?»

В его мысленном голосе появилось предвкушение.

«В этом зале слишком много пиргита, вам сложно будет колдовать. И пусть сначала уведут нас подальше от глаз простых служащих. Найта, просто доверься мне».

«Сам-то инквизитор тебе верит?» — недовольно проворчала я. За свою реакцию стало немного стыдно, особенно когда я поняла, что больше никто на представление Ксиля не купился. Получается, у меня в подсознании засело ожидание предательства? Я с самого начала не верила Ксилю?

«Он-то? Да нет, конечно, — хмыкнул князь. — Но тоже подыгрывает. Со своими целями».

— Наденьте на них наручники, — распорядился инквизитор. — Ладно, дамы, вас я знаю — заочно, разумеется, а это что за бесполезный блондин?

Клод явно оскорбился.

— Я маг, — ровно соврал он. Очки сверкнули самым профессорским образом — вроде бы и грозно, но совершенно неопасно.

— И ему тоже наручники. На всякий случай, — дополнил приказ смотритель. Наверное, почуял что-то неладное.

«Не сопротивляйтесь».

«И не думаем, Ксиль. Тоже мне, напугали пиргитом».

Феникс сверкнула глазами. О да. Уж ей-то наручники ничем не мешали. Она просто согреет свои очаровательные ладошки, и металл стечет вниз. А у меня… У меня свои методы. Преобразование материалов воздействием живого серебра после того случая с пленением я освоила если не в совершенстве, то весьма близко к этому. Поэтому как только вокруг моих запястий сомкнулся холодный металл, я сразу же запустила процесс. Джайян, судя по ехидно поднявшемуся уголку рта, — тоже.