Заговор в Древнем Риме (Робертс) - страница 96

Одна из весталок сняла с головы юного танцовщика шлем и передала его фламину. Его помощник опустил внутрь шлема пять игральных костей (на самом деле это были не настоящие кости, а их бронзовые копии, безукоризненно отполированные, каждая размером с детский кулачок). Мы, наездники, по очереди брали из рук фламина шлем, встряхивали его и, вытаскивая одну из костей, бросали ее на помост, определяя таким образом номер своего скакуна.

Мне выпал белый конь, выступавший под третьим номером. Я решил, что это хороший знак, потому что всегда любил белых лошадей и был уверен, что и другие разделяют мое мнение. Клодий вытянул гнедого. Тем, которые так же, как и я, участвовали в состязаниях от Субуры, достались вороной и гнедой. Хотя скачки считались соревнованием между лошадьми, на самом деле этим наездникам надлежало предотвратить возможность стычки между Клодием и мной. Такая же задача возлагалась и на тех двоих, что выступали на стороне Клодия.

Конюший помог мне взобраться на коня. Кони были не оседланы, и нам нужно было управлять ими только с помощью веревочных поводьев — металлические удила были запрещены. Весталка вручила каждому по хлысту, сплетенному из свежевыделанной кожи и конского волоса в атрии Весты, — залог того, что ни один из них не был отравлен.

Кони выстроились в шеренгу, причем так близко друг к другу, что я касался коленями своих соседей по состязаниям, одним из которых, слева от меня, оказался Клодий. Вот уж повезло так повезло! Тихо, чтобы никто не слышал, он сказал мне:

— Надеюсь, ты уже нанял плакальщиков, Метелл. Прощайся с жизнью. Сегодня тебе не дожить и до полуночи.

Я бы сказал, что годы, которые прошли со времени нашей последней встречи, не слишком улучшили его нрав.

— Советую тебе не замышлять никаких подлостей, — предупредил я, — не то вмиг станешь мишенью для моих лучников. Они давно поджидают тебя на крыше курии.

Он оказался так глуп, что и впрямь огляделся.

Конюшие отпустили поводья и отскочили в стороны, прочь с дороги. Кони дрожали от нетерпения. Сдерживала их порыв лишь белая, как мел, натянутая на уровне груди веревка, которую впереди, в нескольких шагах от нас, крепко держали двое рабов. Подобно ей, от ожидания и наступившей тишины мои нервы были натянуты. Все взгляды были устремлены на фламина Марса. Он кивнул, помощники салиев затрубили в священные трубы, и толпа взорвалась, словно вулкан.

Едва наши кони рванули вперед, как Клодий хлестнул меня плетью, стремясь попасть по глазам. Этот удар не был для меня большой неожиданностью, поэтому я успел наклонить голову. Тем не менее кнут сильно рассек бровь и лоб. Меня сильно огорчило то обстоятельство, что мой враг оказался слева от меня. Это давало ему свободу действий правой рукой, тогда как мне, чтобы дотянуться до него, пришлось бы разворачиваться всем телом.