— Вам надо просто сменить круг знакомств, — посоветовала Лемус.
Ее немного шокировали фразы графа. Не так она представляла себе речь придворного. Граф чересчур расслабился.
— Увы, нельзя. От этого круга зависит моя карьера, — в голосе Нарбонна прозвучала обреченность.
— Но вы уже всего достигли, вы министр. Кстати, зачем вы стремитесь развязать войну? — спросила Светик.
— А зачем ваш друг протестует? — парировал граф.
— Поняла, вы меня поставили на место, дабы лишних вопросов не задавала, — сказала девушка. — Что ж, вы правы.
— Да, жаль, что мы с вами по разные стороны барьера.
Какое-то время они сидели молча.
— Ничего, вы скоро встретите свою любовь, — сказала Лемус весело. — Но ведь… а как же мадам де Сталь?
— Она меня раздражает! Постоянно пыжится. Ведет беседы с учеными людьми, делает вид, что разбирается в литературе. Вы не представляете, как ужасно быть рядом с такой женщиной. Только ради карьеры я связался с ней. Однако, благодаря ей, я занимаю пост военного министра. У нее хорошие связи.
— Честно говоря, мне ваш способ достижения цели не нравится! — высказалась Светик. — Ради этого вы…
— А я считаю, что все средства хороши!
Их прервал стук в дверь.
— Мсье граф, мсье граф! — раздался тонкий голосок. — Вы здесь?
— Ни на минуту нельзя отлучиться, эти коровы преследуют меня, — проворчал Нарбонн.
«Коровы? А вы, значит, пастушок!?» — подумала Светлана.
— Не давайте им повода! — возмущенно сказала она. — Ведите себя прилично!
Нарбонн усмехнулся.
— О-о! Вы даже спорите со мной, и на меня не претендуете. Ох, мадмуазель Лемус, вы мне очень нравитесь.
— Я рада, — ответила девушка мрачно. — Прощайте!
С этими словами она покинула Нарбонна.
Не успел граф Нарбонн вернуться в зал, как его тут же окликнула Жермена.
— Нам пора, — сказала она ему. — Едем!
— Но я еще не простился с друзьями…
— Я это сделала за вас!
Ее слова звучали как команда. Граф мысленно обругал подружку, но спорить не стал. Они сели в личный экипаж Жермены.
— Наконец-то мы одни! — воскликнул Нарбонн, обнимая любовницу.
Она уклонилась от его объятий.
— Похоже, ты решил променять меня? — спросила она сурово. — И это после того, что я для тебя сделала!
— Жермена! — принужденно рассмеялся он. — Раньше ты меня не ревновала.
— Да, то были игры, а теперь…
Нарбонн состроил веселую мину.
— Ты имеешь в виду Рози? — спросил он иронично.
— Рози? А-а, эту румяную дурочку. Ее я даже не заметила… Я говорю про ту маленькую дрянь, от которой ты не отходил весь вечер, а потом пошел за ней в библиотеку! Эта второсортная писательница, которая ничего не смыслит в литературе!