– Абсолютно. Удалившись от пансиона ярдов на сто, я вдруг вспомнила, что входила через боковую дверь, а вышла через парадную. Поэтому я вернулась, заперла боковую дверь и еще раз перепроверила все замки.
– Хорошо. Пропавшие бумаги представляли какую-нибудь ценность?
– Нет.
Рассказ Фионы Ларкин казался Эли до смешного абсурдным. Вместо того чтобы бежать домой собирать чемоданы и упаковывать подарки, он сидит тут и слушает, как очень хорошенькая женщина рассказывает очень дурацкую историю.
– Ну, я думаю, они скоро объявятся, – равнодушно процедил он.
– Как вы догадались? – спросила она.
– О чем? – не понял Эли.
– Они действительно объявились.
– В самом деле?
– Да!
– О-о! – Эли понял, что сейчас последует продолжение. – Значит, вы их все-таки нашли?
– Нет.
– Но вы же сами сказали…
– Вчера утром я обнаружила их на том же месте, где оставила два дня назад. – Девушка смотрела на них, видимо, ожидая бурной реакции, чего-нибудь вроде «Да что вы!», «Ну надо же!», «Вот так так!».
– Ну что ж, очень хорошо… – Эли перевел на Артура выразительный взгляд, но Артур пристально смотрел на девушку.
– Разве вам не кажется это странным? – поразилась она.
– В некотором роде – да, но такие вещи случаются время от времени. – Он помолчал. – И поэтому вы сюда пришли?
– Ох, нет, конечно же, нет. – В ее сине-зеленых глазах мелькнуло сдерживаемое раздражение. Она сделала глубокий вдох. – Простите, я, наверное, не очень хорошо излагаю.
– Ничего, вам это отлично удается – заверил ее Артур. «Хуже некуда, – подумал Эли. – Мне нужно еще упаковать кучу подарков».
– Видите ли, когда бумаги нашлись, я внимательно оглядела комнату и территорию пансиона. И обнаружила кое-какие мелочи.
– Какие же? – устало бросил Эли.
– Ну например, стул, переставленный на другое место; грязь на крыльце, которое вечером было идеально чистым.
– Фиона, я, правда, не думаю, чтобы…
– Но это еще не все, – заторопилась она. – Как я уже говорила, пансион не виден из моего коттеджа, но у меня сложилось ощущение, что два дня подряд туда кто-то ходит по ночам. Прошлой ночью я решила положить конец своим сомнениям и около полуночи направилась к пансиону. Мне хотелось убедиться, что все двери закрыты и никто не шныряет вокруг.
– И что же случилось?
– Кто-то действительно бродил вокруг пансиона.
– В самом деле?
«Наконец-то она привела мало-мальски значительный факт!»
– Да.
– Это был мужчина или женщина? – спросил Артур.
– Не знаю. В темноте я не могла разглядеть его как следует. К тому же было холодно, и на нем было что-то вроде длинного бесформенного плаща.