Великолепный любовник (Орвиг) - страница 7

— Если хотите, я могу доставить вас в полицию — там вы найдете защиту...

— Нет! — мгновенно и резко отреагировала Кэтрин. Стоило ему взглянуть ей в лицо, как она мгновенно прикусила губу и отвернулась, однако Колин успел заметить, что в ее глазах стоит страх. Любопытство его росло как на дрожжах.

— Если вы не возражаете, то я бы выбрала Пауни, — произнесла она таким тоном, словно он предложил ей отправиться в тюрьму.

Ты все-таки впутался в это дело. Следя за непрекращающимся снегопадом, Колин прочно вцепился в руль. Итак, в эту жуткую метель ему предстоит тащиться в Пауни. Что же она натворила, что за ней так охотятся? И что в ней постоянно вынуждает его, чуть ли не силой, навязывать свою помощь?

В течение нескольких секунд он испытывал сильное искушение доставить ее в полицейский участок и передать в руки представителей закона. Пусть они ищут ответы на все эти вопросы и защищают ее от преследователей в черных пальто! Однако, взглянув на красивый профиль, Колин предпочел Пауни.

Вдавив в пол педаль акселератора, он промчался по переулку, скользя и буксуя, выскочил из него и тут же свернул в другой. Повторив этот маневр несколько раз, он выехал на менее оживленную улицу, ведущую к студенческому лагерю. Достигнув лаборатории, он перемахнул через бордюр и рванул прямо по полю, чтобы проехать между двумя соседними зданиями. Игравшие неподалеку дети искренне веселились, наблюдая за его лихими маневрами, а Колин снова выскочил на улицу и прибавил газу. Надо было удирать, пока кто-нибудь не сообщил о его проделках полиции лагеря.

Через двадцать минут он уже вырвался из города и удовлетворенно взглянул в зеркало заднего обзора. Дорога была пуста! Сбросив скорость и слегка расслабившись, Колин въехал на основную автостраду.

Но через несколько минут хлынул дождь со снегом, ветровое стекло залили сплошные потоки воды, и Колин вновь нахмурился.

— Кэтрин, мы не сможем добраться до Пауни. При таком состоянии дороги я буду счастлив, если мне удастся дотянуть до дома. По снегу я еще могу ехать, но по льду...

Взглянув на женщину, он неприятно поразился недоверию, мелькнувшему в ее глазах.

— Вы можете на меня положиться, — спокойно продолжал он, — иначе я бы воспользовался ситуацией еще там, в гараже.

Она кивнула, но он чувствовал, что ею по-прежнему владеют страх и недоверие.

— Я ездил за продуктами для своих стариков, которые живут неподалеку от меня. Мне необходимо у них побывать, но это не займет много времени, — продолжал он, надеясь ее ободрить.

— Прекрасно, — невозмутимо отвечала она.