— Где она? — спросил Брейди, переводя дыхание.
— Кто?
— Джейн, сукин ты сын! Что ты с ней сделал?
— Когда я ее видел в последний раз, она принимала ванну. Соблазнительное зрелище, поверь мне.
Брейди ринулся в ванную, но Трент вынул руку из кармана, в которой держал револьвер.
— Стоять! — приказал он. Брейди застыл на месте. — Думаю, дама хочет побыть одна. Но если нет, я загляну к ней, когда мы закончим разговор.
— Джейн! — громко крикнул Брейди. — Ты в порядке?
— Да, — послышался ее голос. — Будь осторожен. Он вооружен.
— Он уже сделал это открытие, дорогая, — вставил Джереми.
— Послушай, Трент, — рявкнул Брейди, — чего ты хочешь?
— Чего я хочу? — повторил тот. — Я хочу избавиться от тебя! Пока ты не появился, все шло прекрасно. Тебе мало ранчо Ли? Зачем тебе понадобилась Джейн? Я сыт тобой по горло!
— Ты убийца и вор, — парировал Брейди.
— Ха-ха! Что ты обо мне знаешь? Ты, невежественный ковбой!..
— Может, и так, Джей Ти, но я точно знаю, что ты убил мою сестру. И пытался убить еще одну женщину, в Коннектикуте.
Джереми расхохотался.
— Убить? С какой стати? Они обе меня любили.
— Тогда почему ты задушил Ли? Потому, что любил?
Лицо Джереми окаменело.
— Она ничего не понимала. Ничего.
— Это точно. Не понимала, какая ты мразь.
— Ли получила по заслугам. Что я мог сделать, если она оказалась такой дурой? — Он начал размахивать револьвером. — Я рад, что она умерла. Рад!
Ярость ослепила Брейди. Сбросив дубленку, он шагнул к Джей Ти, но остановился, увидев дуло, направленное ему в грудь.
— Ты задушил Ли до или после того, как застрелил Спайка Адамсона? — (Джереми запрокинул голову и рассмеялся.) — Ты застрелил его из этого револьвера?
— Мне пришлось, — ровным голосом произнес Трент. — У меня не было выбора.
— Значит, сначала ты убил Ли, а потом вышел и, найдя бродягу, уговорил его вломиться в дом, чтобы потом застрелить и его? Что ты ему пообещал, Джей Ти? Деньги или свою жену?
— Ты глупец, — оскалился Джереми. — По большому счету, я оказал тебе услугу. Через пару лет ранчо станет твоим, так в чем проблема?
— Ах ты, гад! — прошипел Брейди сквозь зубы.
— Зачем ты приехал? Почему не остался в Техасе? На что тебе калека, прикованная к инвалидной коляске? Не для секса же. Наверно, все дело во мне. Ты меня ненавидишь. — (Брейди с презрением покачал головой.) — Ладно, неважно, — продолжал Джей Ти. — Но тебе не удастся встать мне поперек дороги. Я позабочусь об этом. — Он прицелился.
— Знаешь, Джей Ти, я удивлен, что у тебя хватило смелости явиться сюда. Ты же трус. Ты способен задушить женщину в постели, а вот встретиться с сильным противником лицом к лицу...