Пружинящей походкой он отошел от окна и опустился в кресло.
— Я никогда не стреляю ради забавы. — Он сплел пальцы и взглянул на нее в упор. — Извините за неделикатный вопрос, Джейн, но ваше заболевание излечимо? Мой человек точно не знает.
— Ваш человек?
— Детектив, которого я нанял. Его зовут Уоррен Накхолс.
Джейн уставилась на Брейди.
— Вам не кажется, что мне следовало бы обидеться?
— Серьезно? Но почему?
— Вы приходите ко мне в дом и заявляете, что следите за мной и моим... моим... — она покосилась на свой палец и повернула кольцо камнем внутрь, — другом.
Коулман усмехнулся.
— Я решил, это подарок по случаю помолвки. Разве Джей Ти не преподнес его вам пару дней назад перед отъездом в Сан-Франциско?
Джейн вспыхнула.
— Возмутительно! Вы нарушили мое право на частную жизнь, — выпалила она. — Честно говоря, я оскорблена. Крайне оскорблена!
— Извините, я не хотел вас обидеть.
— Не хотели? А как тогда назвать то, что вы наняли ищейку, чтобы следить за мной, и почти что обвиняете человека, который мне... небезразличен, в уголовном преступлении! Что, по-вашему, я должна чувствовать?
— Уфф, погодите минутку! Мой человек следил за Джей Ти, а не за вами. Я пришел, чтобы изложить вам все факты, прежде чем вы выйдете за него замуж. Между прочим, мне пришлось коечем пожертвовать, поэтому, можно сказать, я поступаю так из чистого человеколюбия.
— А если я не желаю, чтобы меня спасали? — парировала Джейн, все еще кипя от гнева.
— Вы не глупы, это очевидно, — заметил он. — Тогда в чем дело? Вы упрямы?
— Послушайте, мистер Коулман, я вижу вас впервые. Вы обвиняете мужчину, которого я уважаю, Бог знает в чем. И еще осмеливаетесь предполагать, что я упряма, раз не принимаю вас с распростертыми объятиями? Может, я и правда упряма, но вы... вы нахал!
Брейди потер лоб, словно у него вдруг заболела голова.
— Вы правы, — сказал он. — Я немного переборщил. Просто, стоит мне подумать о Ли и о том, что подобное может случиться еще с кем-то, я становлюсь сам не свой и начинаю лезть напролом. Вы имели все основания обидеться. Мне не следовало так напирать.
— Ну хоть в чем-то мы пришли к единому мнению, — немного смягчилась Джейн.
Брейди пожал плечами.
— Давайте начнем сначала, я постараюсь быть менее агрессивным.
Джейн невольно улыбнулась.
— Честно говоря, я не настроена вести долгие беседы. Хочу поскорее с этим покончить.
Он кивнул, не сводя с нее глаз, в которых мелькнуло нечто, совсем непохожее на любопытство.
— В чем дело? — поинтересовалась она, чувствуя все большую неловкость. — Почему вы так на меня смотрите?