– Что же было дальше?
– Вообще-то он пошел со мной только по одной причине – счел, что я буду еще посильнее его друзей-воров. Совершенно правильно, надо сказать. В те годы я немало кошельков обчистил, чтобы наполнить свой желудок и… заплатить девчонкам.
Джилл брякнула первое, что пришло в голову:
– Не думала, что тебе для этого нужны деньги. Ой! Прости, что сказала это…
Он рассмеялся, но весьма невесело.
– Да нет, все правильно. Мне уже скоро тридцать, и нет нужды притворяться ангелом. А что до женщин… я знаю, что нравлюсь им, но привык общаться с теми из них, для кого любовь – всего лишь ремесло. Они неплохо ко мне относились, но ведь им надо было есть! Ладно, тебе это слушать необязательно, а что до Рокко, то я поговорю с ним. Он не обидит твою Дину. Мы с ним не соблазнители, а похитители.
Джилл почему-то помрачнела и отвернулась, с мукой думая о том, что ЕЕ Дик не стал бы соблазнять даже по приказу. Между тем Дик продолжил:
– Мы могли бы это сделать, без всякого сомнения. Соблазнить вас обеих. Вы бы не смогли сопротивляться.
Она обернулась, не веря своим ушам. Что он говорит? Опять напоминает ей о том, что она так некрасива, что даже не вызывает в нем вожделения?
– Между прочим, сегодня ночью Бостуик и его люди собирались заплатить мне за то, чтобы заполучить тебя всего на одну ночь. Тебя, не Дину.
– Они боялись причинить ей увечье…
– Они? Да они причинят увечье хоть собственной бабушке, не то что Дине! Они свиньи, Джилл, животные, безжалостные и бессовестные твари. Уважают, вернее боятся они лишь тех, кто сильнее. Нет, они хотели именно тебя. Ты вряд ли опытна в постельных делах, но… Бостуик тебя хотел. В его взгляде была страсть. К ТЕБЕ.
Джилл почувствовала, как слезы наворачиваются ей на глаза. Почему Дик внезапно стал так жесток с ней? Дрожащим голосом она произнесла:
– Я понимаю, что ты хочешь сказать. Такие люди… отребье… они могут польститься даже на такую… такую, как я.
Дик возвел очи горе и досадливо помотал головой.
– Я имел в виду совершенно не это. Если б я не устал до такой степени, да еще не поклялся бы в свое время, что… Короче, тогда бы я показал тебе, ЧТО я имею в виду. Тогда бы ты больше не сомневалась. Ни в чем.
Джилл с полуоткрытым ртом слушала, как Дик, укладываясь, бормочет что-то о глупых женщинах, которые не видят дальше собственного носа, да и тот не могут толком разглядеть… Наконец бормотание прекратилось, и Дик Аллен крепко заснул.
Позже Дик твердил себе, что, если бы не усталость, он проснулся бы в тот самый миг, как Джилл произнесла его имя. И уж конечно проснулся бы, когда она трясла его за плечо. И уж совершенно точно – когда пошел дым.