Любовница или жена? (Гарбера) - страница 21

     Он едва не застонал. Изабелла вдруг открыла глаза, обхватила его лицо ладонями, встала на цыпочки и, приблизив к нему припухшие от его поцелуев губы, прошептала его имя.

     Никто и никогда еще не произносил его имя так нежно. Его сердце забилось с такой бешеной силой, что кровь застучала в висках. И вдруг он испугался. Испугался своих чувств, которые пробудила в нем Изабелла.

     Джереми выпустил ее из своих объятий и пошел к дому. Чтобы немного прийти в себя, он направился прямиком в бар и плеснул в бокал жидкость из первой попавшейся бутылки.

     Белла стояла в патио, пытаясь обрести дыхание и справиться с чувствами, бушующими внутри. Как она могла настолько забыться, что чуть не отдалась Джереми?

     В его объятьях она чувствовала себя словно в надежной гавани, к которой долго и безуспешно стремилась. Изабелла покачала головой, велев себе не тешиться подобными иллюзиями — ее голова должна оставаться холодной, и прежде всего нужно окончательно разобраться с вопросом, кто и где будет жить.

     Чуть погодя она последовала за Джереми. На ее губах играла довольная улыбка. То, что она привлекает Джереми сильнее, чем он готов себе признаться, не могло ее не радовать. Обе заветные мечты скоро могут стать явью — она уж постарается.

     — Чему ты улыбаешься?

     — Так, кое о чем подумалось.

     В приглушенном свете бара Джереми снова выглядел уверенным в себе и очень-очень опасным. В одной руке он держал бокал с темной жидкостью.

     Изабелла не могла отвести от него глаз. Мысли ее путались.

     Джереми был красив и полон противоречий. Например, он мог бы настоять, чтобы она переехала в снятый им дом так же, как он настоял на том, чтобы она надела платье и колье, но не сделал этого. Ей удалось противостоять его высокомерию... Но она потерялась в его объятьях. Или наоборот, нашла себя? Изабелла не была ни в чем уверена, кроме одного: с Джереми она чувствовала себя счастливой. Его руки могли заставить ее забыть обо всем, кроме него.

     — Ты улыбаешься, — заметил он, делая один глоток. — Могу я узнать, чему?

     — Своим мыслям.

     — Информативный ответ.

     — Думаю, — осторожно подбирая слова, сказала она, — мне не следовало произносить те слова.

     — Точно. Я тоже так считаю.

     — Извини. — И неожиданно для себя произнесла: — Не нужно было забывать, что сказала мне Шелли.

     — Твоя помощница?

     — Она не только моя помощница, но и подруга.

     — Так о чем она тебе говорила?

     — Что я должна развлекать тебя.

     Джереми поднял брови.

     — А вот это уже интересно. И это все?