Любовница или жена? (Гарбера) - страница 22

     — Все, что я могу сказать тебе.

     Изабелла остановилась рядом с ним и положила руку ему на плечо.

     — Кажется, я была немного упряма, но это потому, что я уже много лет привыкла считаться только со своим мнением, — мягко произнесла она.

     — Понимаю. Я хорошо изучил людей и пришел к выводу, что получить желаемое можно, лишь прописав все в условиях контракта. Он обезопасит от любых неожиданностей, причем обе стороны.

     Это было сказано таким рассудительным, таким холодным голосом, что Изабелла почувствовала боль. Словно речь шла не о человеческих отношениях, не об их отношениях, а об очередной сделке.

     Ей тоже нужно кое о чем позаботиться, поняла вдруг Изабелла. Защитить свое сердце, которое так уязвимо и ненадежно.

     — Я никогда не была ничьей любовницей и пока не знаю, как вести себя, — вдохнув побольше воздуха, начала она. — Возможно, твой опыт отношений с людьми не идет ни в какое сравнение с моим, но большинство людей моего круга верят друг другу на слово. Как, впрочем, и я.

     — А что, если эти люди не оправдывают твоих ожиданий?

     — Я испытываю разочарование.

     — В контракте нет места разочарованиям.

     — Возможно, без бумаг не обойтись в бизнесе, но в отношениях с людьми я предпочитаю верить сердцу, а не буквам.

     Джереми пожал плечами, повернулся к бару и снова наполнил стакан.

     — Выпьешь чего-нибудь?

     Изабелла покачала головой и почему-то вспомнила сказку Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес». Должно быть, провалившись в нору без начала и конца, испытываешь именно такое сосущее чувство пустоты и страха. Жаль только, в настоящем мире нет говорящих белых кроликов, готовых сообщить, что ты попала в другой мир.

     — Если ты не передумал, я бы хотела взглянуть на те бумаги, — подавив вздох, сказала она.

     — Они на столе, — кивнул Джереми в направлении столовой.

     Столовая поражала своими размерами. Она напомнила Изабелле столовую ее родителей. Девочкой она когда-то играла на похожем деревянном полу, кружила на скейтборде вокруг стола под песни, исполняемые чудесным контральто матери.

     На столе лежала папка, на обложке которой стояло ее имя. Изабелла села за стол и открыла папку. Поверх подписанного ею контракта лежало еще несколько листов бумаги с датой начала контракта и его завершения.

     По мере чтения этого документа Изабелла убедилась, насколько основательно Джереми подошел к организации их встреч и насколько он намерен быть щедрым. Счета, которые он уже открыл на ее имя, будут закрыты после истечения шестимесячного срока, но не обнулятся, а средства перейдут на другой счет, который укажет она. Кроме этого, Джереми указал сумму ежемесячных вкладов, которые он намерен вносить на ее счета в течение полугода. Этих денег было достаточно, чтобы она больше никогда не испытывала нужду.