Браслет для Золушки (Гарбера) - страница 67

  — Совсем не глупо. — И зашептал ей на ушко: — Совсем не глупо, потому что я люблю тебя, Кейт Торнтон. Мне нет оправдания — ведь я осознал это лишь тогда, когда чуть не потерял тебя. Я не могу без тебя жить. Вернись ко мне.

  Кейт вздрогнула и подняла голову, пытаясь заглянуть ему в глаза. Ланс может говорить ей все,  что угодно, и она поверит каждому его слову, так как хочет в это верить. Однако в его глазах светилась любовь.

  Кейт прижалась к нему и зажмурилась, испугавшись, что ей это только снится.

  Но руки Ланса были сильными и нежными — они убеждали ее в реальности происходящего. Она глубоко вдохнула и ощутила его столь знакомый аромат.

  Ланс помог Кейт сесть на стул и вдруг опустился перед ней на одно колено, не отпуская ее рук. Он поцеловал их и спросил:

  — Кейт, ты выйдешь за меня замуж?

  До Кейт не сразу дошел смысл сказанного, но когда это произошло, ее охватила безумная радость.

  — Да!

  Она встала. Ланс также поднялся на ноги. Кейт бросилась в его объятия и прижалась к нему. Ланс, мужчина ее мечты, сделал ей предложение!

  Откуда-то появились Митч и Дариус. Они зааплодировали, и тут Ланс предложил пожениться прямо сегодня.

  — В Вегасе нас ждет священник, — заявил он, отрываясь от губ Кейт.

  — Я не могу выйти замуж без своей лучшей подруги, — запротестовала она.

  — Тебе и не придется. Бекки! — позвал Ланс. Почти сразу в столовую вошла сияющая Бекки.

  Она расцеловала Кейт в обе щеки и шепнула ей:

  — Я даже успела предупредить твоих родителей.

  Так как Ланс, судя по всему, позаботился обо всем, у Кейт не было иного выбора, как сказать: «Тогда чего мы ждем?»



  Ланс стоял в капелле отеля «Белладжио», ожидая появления своей невесты. Митч расположился рядом с ним. Дариус устроился на скамье рядом с родителями и братьями Кейт.

  Радость и счастье буквально переполняли Ланса, и он знал, что женитьба на Кейт — самое мудрое его решение за всю жизнь. Подумать только, он мог упустить настоящее счастье из-за собственной слепоты!

  Священник улыбнулся, видя нетерпение жениха. Ланс ответил на его улыбку и подумал, что он наконец-то ощущает себя человеком, обретшим истинный смысл существования. Прежде ему везло в обнаружении нефтяных месторождений, но сейчас судьба преподнесла ему прямо-таки королевской подарок — любовь.

  Заиграла музыка. Все присутствующие поднялись со своих мест.

  Сначала Ланс увидел в проходе Бекки Хантингтон. Она улыбалась ему, держа в руках букет цветов. Ланс бросил на подружку невесты лишь мимолетный взгляд. Его внимание тут же сосредоточилось на шедшей позади невесте. При виде Кейт у него перехватило дыхание. Неужели эта очаровательная женщина скоро станет его женой?