Влюбленный сказочник (Феррарелла) - страница 26

  —  Вот и хорошо, эта толпа проголодается в рекордные сроки, — засмеялась Зои. За ее спиной раздался хор согласных смешков. — Так, а где прелестные детишки, о которых мне уже все уши прожужжали?

  Словно по команде, Мэгги, Мэтью и Молли подбежали к маме.

  —  А мы привезли вам компанию, — серьезно сообщила Зои, приседая перед детьми.

  Джек протянул было жене руку, чтобы помочь ей подняться, но та недовольно шлепнула его по ладони.

  — Я и сама могу встать! Не заставляй меня чувствовать себя старухой!

  — Ах, неужели вчера ночью я тоже заставил тебя чувствовать себя старухой?!

  —  Ну не при детях же! - укоризненно произнесла Зои, но ее глаза озорно блеснули.

  —  Спасибо вам большое за то, что приехали, — произнесла Мелинда и снова указала на стол. — Угощайтесь! — Правда, ее готовка была напрасна — каждая семья привезла с собой огромное количество еды и одного, а то и нескольких детей.

  Поборов застенчивость, дети начали играть, и приемная дочка Уилла верховодила среди младших.

  Наконец, вошли Морган и Уайатт. В руках у Морган была стеклянная посудина с жареными курами, муж вел ее под руку.

  — Только помогите мне сесть вон в то кресло, — попросила Морган. Дениза и Джинни взяли ее под руки и довели до сиденья. — Так я буду меньше смущать вас своим видом.

  —  Ты никого не смущаешь, Морган, — сообщила ей Джинни. — Ты чудесно выглядишь. Просто сияешь.

  —  Это не сияние, это пот, — проворчала Морган. — Вот вам доказательство того, что Бог точно не был женщиной. Ни одна женщина не уготовила бы другой такой участи.

  — Все закончится гораздо быстрее, чем ты думаешь, — пообещала Брианна, присоединившись к остальным. Мужчины потянулись к банкам пива, которые Мелинда догадалась закупить в большом количестве.

  — Да это самое легкое! - сообщила Дениза. - Как только ребятенок выберется на свободу, станет намного хуже, — она посмотрела на своих двоих. — Маленькие диктаторы, вот они кто!

  —  Другими словами, настоящие Катлеры, — рассмеялась Джинни.

  Морган вздрогнула. Черт, похоже, выбора у нее нет.

  —  Почему вы не рассказали мне все это до того, как я забеременела?

  Дениза подмигнула ей.

  —   Видишь ли, компания друзей и их советы необходимы лишь несчастным, — произнесла она, взглянув на хозяйку дома. — Верно, Мелинда?

  Но та покачала головой.

  —   Горе не привлекает никого. — Прозвучало резковато, и Мелинда взглянула на Морган, которой и правда было не слишком удобно в этом кресле. — Не то чтобы мне не хотелось снова тебя увидеть, но, думаю, тебе было бы безопаснее остаться дома, Морган.