Шейла оцепенела.
— Прекрасно. Значит, в следующем месяце, — услышала она свой голос, словно включился автопилот.
Далеко не прекрасно, думала она. Совсем не прекрасно.
Каким-то образом ей удалось добраться до конца разговора, хотя она могла думать только о том, что сказала Ребекка Гарретт в первые несколько минут.
Она приезжает с отцом Слейда.
Его отцом.
— Будь ты проклят, Слейд, ты лгал мне, — вслух сказала Шейла, кипя от гнева. Ей казалось, будто она упала с вершины египетской пирамиды. — Вероятно, ты лжешь во всем.
Услышав ее голос, в гостиную заглянула Ингрид.
— Вы что-то сказали, доктор?
Шейла отсутствующим взглядом смотрела на телефонный аппарат. Вот награда за доверчивость. Она сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Затем встала.
— Да. Мы больше не пьем чай, Ингрид. Твои чаинки лгут.
Шейла не стала ничего объяснять и вышла из комнаты мимо озадаченной девушки. Надо собрать кое-какие вещи.
Несколько часов, на которые рассчитывал Слейд, растянулись до бесконечности. Двадцатиминутный разговор в кабинете Энди перерос в говорильню и занял лучшую часть дня. Слейд позвонил домой предупредить Шейлу, что задерживается, но Ингрид сказала, что Шейла к телефону не подходит. Может, заболела?
Он занервничал.
Ливень, сопровождавший его по дороге домой, еще больше все испортил. Обратный путь превратился в тяжкое испытание. Из-за трех автокатастроф возникли серьезные пробки.
Слейд добрался до цели усталым и раздраженным, но, переступив порог, почувствовал облегчение.
— Милая, я дома, — крикнул он, закрывая за собой дверь, и чуть не перекувырнулся через чемоданы, стоявшие у двери в ряд, как утки. Его собственные чемоданы, понял он, присмотревшись.
Шейла вышла из общей комнаты с Ребеккой на руках. Она ждала его весь день, ждала, чтобы разобраться с ним. И вот он явился, а она так зла, что понятия не имеет, с чего начать.
Слейд показал на чемоданы и язвительно спросил:
— Я куда-то уезжаю?
Ему не нравилось выражение ее глаз, но он переживал бури и раньше.
— Да.
Ее голос был суровым, лицо неприступным. Что, черт побери, произошло, пока его не было?
— Как ты узнала? — небрежно спросил он, словно вид собственных упакованных вещей его совершенно не тронул. Ему и впрямь придется утром уехать, но всего на семь дней. Здесь слишком много багажа. — Хотя мне кажется, что ты немного перестаралась. Мне не нужны все мои вещи на недельную поездку.
О нет, он больше не затянет ее в свои сети этим проклятым обаянием. Оно у него всего лишь дымовая завеса.