Дорога к ангелу (Ефиминюк) - страница 98

– Тьфу ты, Бетрезен дери! – бранился перепугавший соратников Нибур, отплевываясь. – Там яма!

Выбравшись на берег, он, вымокший до нитки, спешился и тут же скинул плащ. С одежды стекала вода, содержимое седельных сумок тоже оказалось погубленным. Попона и седло пропитались холодной влагой.

– Не пройдем по реке. – Пытаясь избавиться от попавшей в ухо воды, Нибур заскакал на одной ноге. Потом плюхнулся на гальку и по очереди стянул сапоги, выливая оттуда воду.

– Значит, путь один – по мосту, – произнес Ламберт, вглядываясь в бревна опор и почерневшие доски настила. – Сначала я, остальные следом по одному.

Отряд, ожидая на въезде на переправу, с беспокойством следил, как Ламберт, ведя коня в поводу, медленно пересекает мост. Жеребец шел нехотя, останавливаясь и потряхивая головой, словно не нравился ему путь. Наконец капитан ступил на противоположный берег и помахал рукой. Его крик растворился в речном шуме, донесшись до воинов едва слышным эхом:

– Мост держится! Переходите!

Вторым ступил на мост Стаффорд, и для него переправа прошла без хлопот, только жеребец волновался, хотел вернуться обратно на земную твердь. Потом пришла очередь Лукая. Вместе с Ламбертом Стаффорд следил за мечником, тот внимательно глядел под ноги. Он как раз добрался до середины моста над самой глубиной реки, как его конь встрепенулся. Казалось, нечто ужасное встало перед животным, повергая в ужас. Дико заржав, жеребец вырвал поводья из руки Лукая и встал на дыбы. Копыта били по воздуху, и взбесившийся конь наступал на хозяина, будто бы хотел пробить ему голову.

Мечник отпрянул к гнилым деревянным перилам, налегая на них всем телом. Брусья, не выдержав тяжести, с хрустом разломились, и в мгновение ока Лукай свалился вниз. Чудом он успел зацепиться за скользкий, покрытый черной плесенью и мхом настил. Пальцы соскальзывали, он орал. Конь ринулся на противоположный берег, сотрясая мост, а воины бросились на помощь к соратнику, державшемуся из последних сил.

– Держись! – заорал в панике Бигдиш, хватая лучшего друга за руку.

Сжав от натуги челюсти, Лукай подтянулся. За шкирку, отчего в горло врезался ворот плаща, его вытянули на настил. Секунду мечник лежал, боясь пошевелиться. Лучник помог ему встать, придерживая за локоть, и неожиданно застыл, с подозрением вглядываясь в лицо лучшего друга, как будто не узнавая.

И тут стало происходить непонятное и пугающее, отчего спешившие Ламберт и Стаффорд остановились, не добравшись до соратников в середине моста. Воины замерли, переглядываясь. Еще мгновение назад озабоченные лица стали злобно кривиться, и в них проступали звериное и страшное начало. Со звоном обнажились мечи. Лукай резко приставил к горлу Бигдиша острый клинок, будто действительно хотел лишить названого брата жизни. Ольвэ молниеносно развернулся, с легкостью взмахнув мечом, и он всего в мизинце прошел от Фива, замерев в том месте, где под легким доспехом рыцаря билось сердце.