Надежная опора (Энтони) - страница 17

  Она вздохнула и последовала за Клеем. Тот включил воду и начал объяснять, как действует его устройство.

  — Понимаете, здесь нет внутренних прокладок, они совершенно не обязательны при непротекающем кране Бартона. А так как прокладок нет, они не могут износиться. Гарантируется непротекание на всю жизнь.

  Для наглядности он несколько раз открыл и закрыл кран.

  — А сейчас я работаю над большой вещью.

  — Вы собираетесь всю жизнь быть изобретателем?

  Клей удивленно поднял брови.

  — Ну конечно же. Изобретательство — это моя жизнь. Любишь меня — люби мое изобретательство.

  Где она слышала эту чушь? Тоби помотала головой.

  — Вам не кажется, что это не вполне реалистично?

  Он совсем как ее отец — будет до конца своих дней жить в мечтах.

  — Нет. — Словно защищаясь, Клей скрестил руки на груди.

  — Как же вы собираетесь содержать семью на ненадежный заработок изобретателя?

  Минутку Клей колебался, сказать или не сказать, потом пожал плечами.

  — Когда у меня будут дети, они будут вполне обеспечены.

  — Дети не должны знать ужасов нищеты.

  — Извините, что вы хотите сказать? — Клей нахмурился.

  — Да так, неважно.

  Сколь часто она была свидетельницей споров своих родителей по этому же поводу! Фантазии отца или обед на столе. Отец никогда не понимал необходимости жить в реальном мире. И Клей Бартон, очевидно, тоже.

  — Нет. Я хочу знать, что вы имели в виду, док.

  Тоби уставилась в его серые глаза и потеряла всякое самообладание. Изобретатели должны выглядеть как Эйнштейн — со встрепанными волосами и в разных носках, — а не как Марлон Брандо.

  Она должна была признать, что никогда не встречала человека, столь полного жизненной энергии. Клей шагнул к ней, и сердце забилось так, будто она выпила чашку крепкого кофе.

  — Вы считаете, что я бездельник, так ведь?

  — Нет... Вовсе нет.

  Тоби сглотнула. Она видела каждую щетинку на его лице. Уголки губ, поднятых кверху в саркастической улыбке. Внезапно человек, только что нежно баюкавший малышку, показался таким же опасным, как оголенные провода. Что она здесь делает? Почему ее так тянет к нему?

  Пальцы Клея впились в ее локоть. По руке побежали мурашки. Во всем теле появилось ощущение, которого она не могла бы описать.

  — Скоро я запатентую важное изобретение, — пообещал Клей с жестким блеском в серых глазах.

  — Вы не обязаны мне что-нибудь доказывать.

  — Нет?

  Она опустила голову, чтобы избежать его напряженного взгляда.

  Клей поднял ее подбородок.

  Он что, собирается ее поцеловать? Сердце у Тоби протестующе подпрыгнуло. Но, к своему ужасу, она вдруг поняла, что ей этого хочется.