Надежная опора (Энтони) - страница 30

  — Что это значит?

  Эдвард взял у нее кольцо.

  — Я не могу выйти за тебя замуж.

  — Почему? Что случилось?

  Тоби заерзала на диване, ей было не по себе.

  — Ты встретила кого-то другого? — осуждающе вопросил Эдвард и нахмурился.

  — Нет.

  Но в мозгу у нее возникла голая грудь Клея и малышка у него на руках. Она помотала головой.

  — Нет, — повторила Тоби скорее для себя, чем для Эдварда.

  Ее решение было вызвано необъяснимым влечением к Клею Бартону, с которым она, скорее всего, никогда больше не встретится.

  — Это тот мужчина, да?

  В голосе Эдварда явно слышалась ревность. Он подался вперед и пригвоздил ее взглядом.

  — Тот самый, с больной девочкой, к которому ты ездила по вызову вечером?

  Точность обвинения заставила ее вздрогнуть. Неужели он что-то почувствовал? Но это же глупо. Он никак не мог узнать о неуправляемых эмоциях, которые вызвал в ней эксцентричный изобретатель.

  — Ты имеешь в виду Клея Бартона? — с жаром возразила Тоби. — Ради Бога, это просто смешно. Его девочка моя пациентка. Вот и все.

  — Клей Бартон... — Эдвард нахмурился еще сильнее и забарабанил пальцами по столику. — Где же я слышал это имя? Он не родственник нефтяного и газового магната Карлтона Бартона?

  — Я очень сомневаюсь.

  — Так у тебя нет другого мужчины?

  — Конечно, нет, — холодно заявила Тоби. — Просто я хочу детей.

  — Но я не хочу.

  — Знаю. Вот почему я решила освободить тебя. Я ведь тебе никогда не была нужна.

  — Неправда. Ты мне нужна.

  — Ты найдешь другую, тебе есть что предложить женщине. Ключ от машины у твоего дворецкого. В данных обстоятельствах я не могу оставить ее себе.

  Эдвард смотрел на нее, и на какие-то секунды Тоби показалось, что он собирается возразить. Но он только пожал плечами.

  — Ну что ж, раз ты так хочешь...

  — Будьте любезны, вызовите мне такси, — обратилась Тоби к бармену.

  — Никогда бы не подумал, что ты вот так поступишь со мной. Что-то с тобой случилось. Ты меня очень подвела.

  Как похоже на Эдварда! Он решил, что это заговор с целью сорвать его званый ужин, и теперь вне себя оттого, что она расстроила его планы. Она потратила на доктора Беннета год жизни, а он даже не удосужился понять.

  — Извини.

  Ей казалось, что она кричит, и губы у нее дрожали.

  — Тоби! — Эдвард сжал ее руку. — Еще ведь не конец света. Мы оба это переживем. Мне нужна жена, чтобы помогала делать карьеру, а тебе — муж, чтобы завести детей. Очень хорошо, что мы выяснили это до того, как поженились.

  — Да.

  — Ну, я полагаю, говорить больше не о чем. Я не буду тебе мешать.

  — Спасибо. Если ты не возражаешь, я подожду такси на улице.