Надежная опора (Энтони) - страница 35

  — Тоби!

  — Что? — Она заморгала. Голос Клея вывел ее из задумчивости.

  — Вы так серьезны. О чем вы задумались?

  — Да так, ни о чем.

  Она не готова была делиться с ним сокровенными думами. Общение на этом уровне создает близость, а при данных обстоятельствах ей необходимо всеми силами сохранять дистанцию. Поддаться обаянию Клея Бартона так легко...

  На коленях у нее заерзала Молли, и это отвлекло ее от непрошеных мыслей, Тоби устроила девочку на полу. Атмосфера на кухне была приятной и домашней. Они с Клеем были словно молодые родители, разделяющие ужин и ответственность за ребенка. Будет ли у нее когда-нибудь свой дом и дети?

  — Давайте помогу, — предложила Тоби, надеясь за работой уйти от своих тревог.

  Она открыла духовку, выдвинула противень и перевернула цыплят. Повернувшись с вилкой в руке, она чуть не вонзила ее в грудь Клея.

  — Осторожнее.

  Клей протянул руку, чтобы удержать ее.

  — Ой! — только и сказала Тоби, когда его рука оказалась у нее на талии.

  — У вас все в порядке?

  — Абсолютно, — прошептала Тоби. — Немного закружилась голова, из-за того, что я наклонилась к плите.

  Каждый раз, когда она смотрела на Клея Бартона, она чувствовала легкое головокружение, которое не имело ничего общего ни с горячей плитой, ни с наклонным положением. Он стоял так близко от нее, и на губах его играла широкая улыбка.

  — Где Молли? — спросила Тоби.

  Оба оглянулись и увидели, что Молли пытается открыть дверцу буфета.

  — Нельзя! — воскликнул Клей и прочно закрыл дверцу.

  Молли надула губки и залезла под кухонный стол. Клей покачал головой.

  — Придется установить защелки на всех дверцах буфета. Она уже испугала меня, насосавшись железной проволоки. Я очень рад, что вы остались у нас и помогаете мне.

  — Я тоже рада.

  Словно понимая, что речь идет о ней, Молли уселась, сложила ручки и загулила.

  Так хорошо было здесь! Тоби даже забыла, что ее сюда привело.

  — Ужин почти готов.

  Тоби кивнула, и на мгновение все вдруг куда-то отступило. Ужин в духовке, ребенок под столом и само помещение — все исчезло, и они остались вдвоем на своей тайной планете. Тоби затаила дыхание. Ее взгляд задержался на лице Клея: сильном носе, четком подбородке и ясном взгляде серых глаз. Как она могла считать его ненадежным?

  «Прекрати, Тоби Линн Эвери, — выругала она себя. — Ты позволяешь своим фантазиям одержать верх над здравым смыслом. Не делай из Клея героя своего романа. Только оттого, что он тебе нравится, ты приписываешь ему качества, которыми он не обладает».

  Молли взвизгнула и вылезла из-под стола. Шлепая ладошками по линолеуму, она поползла прямо к ногам Клея. Клей наклонился и взял ее на руки.