Инспектор Уэст сожалеет (Кризи) - страница 14

— Не знаю. Он мне ничего такого не говорил.

— Ладно, — вздохнул Роджер, — на сегодня вполне достаточно. Но я попрошу вас подробно описать все, что вы делали в течение этого дня. После того как напишите, будьте любезны, уйдите из этой комнаты. Она будет опечатана до тех пор, пока мне не придется снова заняться документами.

Оставшись один в своем кабинете, Роджер написал короткий рапорт и перечень вопросов, которые было необходимо выяснить завтра утром.

Ему было совершенно ясно одно: убийца проник в квартиру, воспользовавшись ключом. Следовало выяснить, был ли контрольный ключ у управляющего домом, и спросить у Блэра, были ли у него ключи от входной двери. Очевидно, все члены семьи Келемов, Блэр и, возможно, приходящая прислуга имели свои ключи.

— Проклятье! Как же я мог упустить это из вида! — воскликнул Уэст.

Он тут же позвонил Блэру и справился, как зовут домработницу и где она живет. Блэр без всяких колебаний ответил на все вопросы и добавил, что у нее также есть ключ и от черного входа.

Роджер взглянул на часы: начало одиннадцатого. Значит, еще есть возможность поговорить с этой женщиной. Звали ее Риккетс и жила она в пяти минутах езды от Ярда, на четвертом этаже старинного жилого дома в Ламбете.

Роджер напрасно искал звонок, и ему пришлось стучать в дверь собственным кулаком.

— До чего же воняет в таких домах, правда? — прошептал его шофер Гарденер.

— В некоторых, — согласился Роджер и забарабанил сильнее.

В ответ ни звука. Но вот на верхнем этаже открылась дверь, и вниз спустилась устрашающего вида особа, за которой показалась более молодая, в кокетливом платье женщина. Даже в темноте было заметно, что ее губы накрашены слишком ярко.

— Вам кого? — требовательно спросила первая грубым голосом.

— Вы, верно, разыскиваете миссис Риккетс? — перебила ее вторая.

— Да. Что, ее нет дома?

— Она пришла… — начала молодая.

— Заткнись, Люси, не встревай в разговор без спросу! — огрызнулась пожилая. — Чего вам надо?

— Просто задать пару вопросов, — с улыбкой ответил ей Роджер, предъявляя свое удостоверение. — Я из…

— Я узнаю шпика и за сто шагов, — ворчала пожилая, не скрывая своей враждебности. — Ходят без толку, тревожат честных людей. Для них это первая забава.

Гарденер фыркнул, а Роджер поспешил утихомирить расходившуюся фурию. Через пару минут, когда все было улажено, заговорила Люси, и Роджер сразу же почувствовал неладное.

Миссис Риккетс возвратилась с работы около половины шестого, как всегда. По раз и навсегда заведенному обычаю, она и ее дочь должны были подняться к соседям поужинать. Обе семьи питались вместе, готовя поочередно. Дочка миссис Риккетс тоже до сих пор не появилась. Она неожиданно ушла в кино. Люси с матерью несколько раз стучались к ним, но безрезультатно. Обе женщины были не на шутку встревожены, потому что покидать дом по вечерам не входило в привычки их соседок.