Капризы женской любви (Леонидова) - страница 63

— Рыжик, что ты так выпучилась? Ты поедешь на год в Америку, в штат Флорида. Там живет Стив. Вернее, там живет его жена. У них там дом. Фазенда огромная, понимаешь? Ты останешься с ней. Стив работает в Майами. Это недалеко.

— Да, шестьсот миль. Но иногда мне ненадолго приходится уезжать в Нью-Йорк. Но я все буду держать под контролем.

— Это не страшно, — поддакнул Влад.

— Да, не страшно, — подтвердил Стив. — Я буду к вам приезжать.

— Он будет к вам приезжать, — вслед за американцем, как попка, повторил Влад.

— У тебя будет все, что ты пожелаешь. — Стив протянул руку, желая как бы по-дружески успокоить меня и обнять за плечо.

Я отпрянула.

— До тебя никто не дотронется пальцем.

— Как это не дотронется? Непорочное зачатие? Да?

— Тебе врачи все объяснят. Ты сможешь год отдохнуть от дел.

— Я не хочу отдыхать от дел!

— А через год…

— Вы что, меня не слышите! — Слова застревали у меня в горле. Я глотнула воздуха, чтобы не подавиться. — Целый год!

— Да-да, Рыжик, а через год ты вернешься в Москву. — Влад меня предал. Он работал на стороне Стива. — Сказочно богатой, — радостно продолжил он. — Мы расширим наш бизнес, он будет как… как…

— У Билла Гейтса, — подсказала я, совсем не знаю почему, вспомнив фразу Максима.

— Абсолютно точно — через год ты должна будешь нас покинуть. — Американец твердил о своем. — Это наше обязательное условие, чтобы ты не могла видеться с ребенком и претендовать на него.

— Но у меня здесь хороший бизнес! Он накроется медным тазом!

— Бизнес? Каким тазом? — не поняв выражения, серьезно переспросил Стив.

— Я не фабрика по производству детей. Я… я бизнесвумен. — Исчерпав все аргументы, выдохнула жалобно: — Даже мой отец считает, что у меня способности! — Это я скорее сказала для себя, чем для них. Влад вообще не знал, кто мой отец. Поначалу, когда он работал в таможне, считал меня просто сотрудником фирмы, от которой я пришла к нему. Позже, когда организовала свой бизнес, я не посвящала его в наши семейные тайны.

— Я занимаюсь своим би-зне-сом! — заорала я так, что с соседних столиков на меня стали оборачиваться люди как на подвыпившую. А проститутка, внимательно наблюдавшая за нами, во избежание ненужных разборок повернулась на своем табурете лицом к бармену.

— Ну какой у вас бизнес, леди? — поморщившись, с презрением в голосе спросил Стив. — Если хотите, я куплю всю вашу медь.

— Медь? При чем тут медь? — Я выпучила глаза.

— Надежда, ты же сама сказала: «Тазы из меди». — Стив удивленно посмотрел на Влада.

«Тазы» он не перевел на английский, видимо, считая это каким-то специальным термином, только ударение сделал на первый слог. Получалось очень смешно.