Лукаделло покачал головой:
— Ты ничего не понял. Парня придется убрать задолго до того, как встанет вопрос о депортации. Кажется, именно здесь и начинаются твои проблемы.
Ну уж нет, Джерачи не позволит одноглазому ублюдку убить себя на собственном заднем дворе!
— А ну-ка встань! — приказал Ник гостю. — Хочу тебя обыскать!
— Как хочешь! — пожал плечами Розен. — Если бы я собирался тебя убить, то сам не стал бы пачкаться! А если будешь продолжать в таком же духе, то так и придется поступить.
Тем не менее Ник Джерачи его обыскал и нашел пистолет и два ножа.
— Можешь оставить на память! — съязвил Лукаделло. — Ты что, забыл? Я на твоей стороне!
Джерачи жестом велел ему сесть.
— Время позднее, я спал и никак не могу понять, почему это только мои проблемы, а не наши?
— Конечно же, это и мои проблемы тоже! Знаешь, от кого-то из начальства я слышал, что в ФБР знали о лагере Трамонти в Джексонвиле и уже начали расследование. Кое-кто считает, что в Бюро своевременно сообщили и о нашем отряде, но я до последнего не верил. Однако после того, что случилось, все это уже неважно. В ФБР же не дураки сидят, они легко сопоставят известные им факты и сделают выводы.
— А ты что, не сможешь меня защитить?
— Боюсь, руки у меня будут связаны, — ответил Розен. — Наших парней придется убрать.
— Тогда убей их всех! Возражать не стану.
— К сожалению, этим проблем не решить, — вздохнул Лукаделло. — Из достоверных источников нам известно, что твой бывший босс Майкл Корлеоне собирается тебя прикончить. Он ждал только успешного завершения операции. Теперь, когда все сорвалось, твоя жизнь в опасности. А еще уже из менее надежных источников мы узнали, что Луи Руссо также собирается тебя убить. По всей видимости, из-за… Ну, я не до конца разобрался, как у вас все работает. Но ведь есть какое-то Собрание, верно?
— Никогда ни о чем подобном не слышал, — пожал плечами Джерачи.
— Ну конечно же! Тем не менее все, что делает Руссо, имеет поддержку Собрания, а вот наша операция — нет. Получается, что ты нарушил их правила настолько, что Собрание уполномочило кого-то, кого — мы точно не знаем, скорее всего, мистера Руссо, тебя убить. Слушай, ты больше не трясешься!
— Тик приходит приступами.
— Если бы нечто подобное происходило со мной, я бы дрожал как осиновый лист.
— У меня болезнь Паркинсона, поэтому дело не в страхе. Кстати, с чего ты так уверен, что у тебя нет поводов бояться?
— Что ты, поводов предостаточно! — воскликнул Розен. — В любом случае события будут развиваться быстро, но тебе придется действовать еще быстрее.